Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exclusivement les députés nationaux français " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le parti politique concerné compte des députés qui n'appartiennent pas exclusivement au groupe linguistique français ou au groupe linguistique néerlandais de la Chambre des représentants, les actes de procédure émanant du Conseil d'Etat ainsi que les arrêts sont notifiés en français et en néerlandais, ainsi qu'en allemand lorsqu'une partie justifiant d'un intérêt le demande.

Wanneer de betrokken politieke partij volksvertegenwoordigers telt die niet uitsluitend tot de Nederlandse taalgroep of tot de Franse taalgroep van de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren, worden de akten van rechtspleging van de Raad van State, alsmede de arresten, in het Nederlands en in het Frans betekend, alsook in het Duits wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dat vraagt.


Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés qui n'appartiennent pas exclusivement au groupe linguistique français ou au groupe linguistique néerlandais de la Chambre des représentants, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.

De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers die niet uitsluitend tot de Nederlandse taalgroep of tot de Franse taalgroep van de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naargelang van het geval.


Il pourrait aussi être intéressant de se pencher sur les pratiques utilisées par les autres Etats membres dont par exemple nos voisins français où l'on observe des rayons exclusivement consacrés à leurs produits nationaux entourés de drapeaux, couleurs, images à l'effigie de la France.

Het zou ook interessant zijn ons te buigen over de praktijken die worden gebruikt in andere lidstaten, waaronder bijvoorbeeld bij onze Franse buren waar we rekken zien die uitsluitend zijn voorbehouden voor nationale producten, omgeven door vlaggen, kleuren en beelden in verband met Frankrijk.


Il pourrait aussi être intéressant de se pencher sur les pratiques utilisées par les autres États membres dont par exemple nos voisins français où l'on observe des rayons exclusivement consacrés à leurs produits nationaux entourés de drapeaux, couleurs, images à l'effigie de la France.

Het zou ook interessant kunnen zijn ons te buigen over de praktijken van de andere lidstaten. Zo zien we bijvoorbeeld bij onze Franse buren winkelafdelingen die uitsluitend gewijd zijn aan hun nationale producten met vlaggen, kleuren en beelden van Frankrijk.


"(.) il ne résulte d'aucun texte légal ou convention ni d'aucun principe constitutionnel que ladite disposition (l'article 100-7 du code de procédure pénal - note du rédacteur) est applicable aux représentants au Parlement européen", et conclut que cette disposition concerne exclusivement les députés nationaux français.

Tot ieders verbazing stelt het Franse Hof van Cassatie echter dat "uit geen enkele wettelijke of conventionele tekst noch uit enig grondwettelijk beginsel blijkt dat artikel 100-7 van het wetboek van strafrecht van toepassing is op de leden van het Europees Parlement" en concludeert het dat deze bepaling uitsluitend geldt voor de Franse nationale parlementsleden.


À la différence des 11 autres pays européens concernés par cette réforme, qui avaient anticipé le scrutin et qui se sont naturellement appuyés sur les résultats des élections européennes de juin 2009, le gouvernement français a quant à lui décidé de procéder à la simple désignation de députés nationaux: c'est une honte pour la démocratie!

De elf andere Europese landen die met deze hervorming te maken hebben zijn op de verkiezingen vooruitgelopen en hebben zich uiteraard gebaseerd op de uitslagen van de Europese verkiezingen van juni 2009. Zo niet de Franse regering. Zij heeft zelf besloten eenvoudigweg leden van haar nationale parlement te benoemen: een schande voor de democratie.


Lorsque le parti politique concerné compte des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, les actes de procédure émanant du Conseil d'Etat ainsi que les arrêts sont notifiés en français et en néerlandais, ainsi qu'en allemand lorsqu'une partie justifiant d'un intérêt le demande.

Wanneer de betrokken politieke partij, volksvertegenwoordigers of senatoren telt die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, worden de akten van rechtspleging van de Raad van State, evenals de arresten, in het Nederlands en in het Frans betekend, alsook in het Duits wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt.


Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.

De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.


Cette disposition fait donc référence à la réglementation applicable en France aux députés nationaux, réglementation applicable, en vertu du Protocole, aux membres français du Parlement européen également.

Deze bepaling refereert dus aan de regeling die in Frankrijk geldt voor de leden van het nationale parlement en die krachtens genoemd Protocol bijgevolg ook geldt voor de Franse leden van het Europees Parlement.


Lorsque le parti politique concerné compte des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, les actes de procédure émanant du Conseil d'Etat ainsi que les arrêts sont notifiés en français et en néerlandais, ainsi qu'en allemand lorsqu'une partie justifiant d'un intérêt le demande.

Wanneer de betrokken politieke partij, volksvertegenwoordigers of senatoren telt die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, worden de akten van rechtspleging van de Raad van State, evenals de arresten, in het Nederlands en in het Frans betekend, alsook in het Duits wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt.


w