l'éradication des causes profondes de la traite, y compris, mais pas exclusivement, les inégalités entre les sexes ainsi que le chômage, la pauvreté et toutes les formes d'exploitation devraient figurer au premier rang des efforts à long terme visant à lutter contre la traite des femmes;
het wegnemen van de fundamentele oorzaken van de handel, met inbegrip van, naar niet uitsluitend, de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, alsook werkloosheid, armoede en alle vormen van uitbuiting, voorop dient te staan bij de langlopende inspanningen om de vrouwenhandel te bestrijden.