Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exclusivement à une seule des commissions déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

Le développement durable est une matière transversale qui touche la plupart des domaines de compétences (le social, l'emploi, la santé, l'économie, l'énergie, la mobilité, etc), que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule des commissions déjà existantes.

Duurzame ontwikkeling is een veelomvattende materie die raakpunten heeft met de meeste bevoegdheidsdomeinen (de sociale sector, werkgelegenheid, volksgezondheid, economie, energie, mobiliteit, enz.), en die men dus niet uitsluitend aan een van de reeds bestaande commissies kan opdrageN. -


Le développement durable est une matière transversale qui touche la plupart des domaines de compétences (le social, l'emploi, la santé, l'économie, l'énergie, la mobilité, etc), que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule des commissions déjà existantes.

Duurzame ontwikkeling is een veelomvattende materie die raakpunten heeft met de meeste bevoegdheidsdomeinen (de sociale sector, werkgelegenheid, volksgezondheid, economie, energie, mobiliteit, enz.), en die men dus niet uitsluitend aan een van de reeds bestaande commissies kan opdragen.


Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.

België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.


2. L'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

2. Gelijke kansen voor mannen en vrouwen is een horizontale materie die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen (facetbeleid), en dus niet enkel binnen één enkele commissie of één subcommissie kan behandeld worden.


Elle souligne que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière « transversale », qui touche la plupart des domaines de compétences, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

Zij wijst erop dat de thematiek van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen een « transversale » aangelegenheid vormt, die raakvlakken heeft met de meeste bevoegdheden en die men bijgevolg niet zonder meer naar één enkele commissie of subcommissie kan doorverwijzen.


3. L'égalité des chances dans l'exercice des droits économiques et sociaux est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

3. Gelijke kansen bij de uitoefening van de economische en sociale rechten is een horizontale aangelegenheid die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen en dus niet enkel binnen een enkele commissie of subcommissie kan worden behandeld.


Les articles 44/11/12, § 1, 2°, et 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police peuvent exclusivement être interprétés en ce sens que seuls les autorités, organes et organismes visés peuvent disposer d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. après que le Roi les a expressément désignés comme autorités disposant d'un tel droit, en vertu de l'habilitation que Lui confère l'article 44/11/12, § 1, 2°, de cette loi, dans un arrêté royal pris après avis de la ...[+++]

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van d ...[+++]


BORSUS 2 à l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux Liste des médicaments qui peuvent être administrés par le responsable à ses animaux dans le cadre d'un contrat de guidance vétérinaire d'exploitation et/ou dans le cadre d'un accord écrit : Médicaments qui contiennent comme substance active des hormones, des substances à effet hormonal ou des substances à effet bêta-adrénergique * oxytocine * gonadotropines avec un effet FSH et/ou LH, employé seul ou combin ...[+++]

BORSUS Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren Lijst van geneesmiddelen die door de verantwoordelijke aan zijn dieren mogen toegediend worden in het kader van een diergeneeskundige bedrijfsbegeleidingsovereenkomst en/of in het kader van een schriftelijk akkoord : Geneesmiddelen die als actieve substanties hormonen, stoffen met hormonale werking of stoffen met beta-adrenergische werking bevatten * oxytocine * gonadotropines met FSH en/of LH werking, enkelvoudig of in combinatie * gonadorelines (GnRH ...[+++]


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'object ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebrui ...[+++]


Les "guidelines" existantes sont généralement monodisciplinaires et presque exclusivement orientées vers une seule maladie.

De bestaande guidelines zijn in het algemeen monodisciplinair en bijna uitsluitend gericht op één enkele ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusivement à une seule des commissions déjà existantes ->

Date index: 2021-08-31
w