Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excès de vitesse physiquement impossibles » (Français → Néerlandais) :

Il est évident qu'un système dans lequel on rend les excès de vitesse physiquement impossibles en fixant physiquement la vitesse maximale qu'un véhicule peut atteindre, est un système bien plus sûr et bien plus fiable.

Veel veiliger en betrouwbaarder is natuurlijk een systeem waarbij snelheidsovertredingen fysiek onmogelijk gemaakt worden omdat de maximumsnelheid gewoon fysiek aan het voertuig opgelegd wordt.


En effet, la personne physique, auteur de l'infraction d'excès de vitesse, aurait reconnu les faits, de sorte qu'elle ne pourrait se prévaloir de l'absence de valeur probante du procès-verbal qui lui a été envoyé pour obtenir un acquittement.

De natuurlijke persoon, dader van de snelheidsovertreding, zou de feiten immers hebben toegegeven, zodat hij zich niet op het gebrek aan bewijswaarde van het proces-verbaal dat naar hem werd verstuurd, zou kunnen beroepen om een vrijspraak te verkrijgen.


15. considère qu'une formation approfondie et de qualité du conducteur, de l'instructeur et des agents chargés de l'application de la loi est très importante; invite la Commission à promouvoir la formation, et ce dès le stade de l'enseignement primaire en sorte de réduire le taux de mortalité des jeunes, ainsi que l'éducation tout au long de la vie des conducteurs, en tenant dûment compte des besoins des groupes spécifiques, comme les personnes âgées et handicapées ou les immigrants; se prononce en faveur de l'organisation de campagnes à l'échelle communautaire visant particulièrement les contrevenants les plus fréquents et mettant l'accent sur les causes les plus graves de décès, comme les excès ...[+++]

15. is van mening dat een gedegen en goede opleiding van bestuurders, instructeurs en wetshandhavers van groot belang is; verzoekt de Commissie om onderricht dat al op basisscholen begint om het sterftecijfers onder jongeren terug te dringen, alsmede een levenslang onderricht voor bestuurders waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften van specifieke groepen zoals bejaarden, gehandicapten of immigranten, te bevorderen; steunt campagnes in de gehele Gemeenschap die speciaal zijn toegespitst op hardnekkige overtreders en waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest voorkomende oorzaken van dodelijke gevallen, zoals te snel rijden, rijden onder ...[+++]


14. considère qu'une formation approfondie et de qualité du conducteur, de l'instructeur et du contrôleur est très importante; invite la Commission européenne à promouvoir la formation, et ce dès le stade de l'enseignement primaire en sorte de réduire le taux de mortalité des jeunes, ainsi que l'éducation tout au long de la vie des conducteurs, en tenant dûment compte des besoins des groupes spécifiques, comme les personnes âgées et handicapées ou les immigrants; se prononce en faveur de l'organisation de campagnes à l'échelle communautaire visant particulièrement les contrevenants les plus fréquents et mettant l'accent sur les causes les plus graves de décès, comme les excès de vitess ...[+++]

14. is van mening dat een gedegen en goede opleiding van bestuurders, instructeurs en wetshandhavers van groot belang is; verzoekt de Commissie om onderricht dat al op basisscholen begint om het sterftecijfers onder jongeren terug te dringen, alsmede een levenslang onderricht voor bestuurders waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften van specifieke groepen zoals bejaarden, gehandicapten of immigranten, te bevorderen; steunt campagnes in de gehele Gemeenschap die speciaal zijn toegespitst op hardnekkige overtreders en waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest voorkomende oorzaken van dodelijke gevallen, zoals snelheidsovertredingen, rijd ...[+++]


5. Les questions suivantes se posent par ailleurs sur un plan plus technique: a) Est-il exact que les radars ne fonctionnent que sur des portions de route en ligne droite et qu'il est donc impossible de constater des excès de vitesse dans les virages? b) Est-il exact qu'en dessous d'une certaine vitesse minimum les données enregistrées par certains radars ne sont plus fiables? c) Dans l'affirmative, de quelle vitesse s'agit-il pour l'appareil le plus performant d'une part et pour l'appareil le moins performant d'autre part? d) Est-il ...[+++]

5. Met betrekking tot bepaalde technische aspecten rijzen volgende vragen: a) Klopt het dat flitsen enkel mogelijk is op stroken op de openbare weg die een rechte ligging vertonen en dat aldus niet in bochten kan geflitst worden? b) Klopt het dat onder een bepaalde minimumsnelheid bepaalde flitstoestellen niet langer betrouwbare gegevens kunnen verzamelen? c) Zo ja, wat is deze snelheid bij het meest performante toestel enerzijds en bij het minst performante toestel anderzijds? d) Klopt het dat bepaalde flitstoestellen boven bepaalde maximumsnelheden niet in staat zijn om de juiste snelheid vast te leggen?


5. Les questions suivantes se posent par ailleurs sur un plan plus technique: a) Est-il exact que les radars ne fonctionnent que sur des portions de route en ligne droite et qu'il est donc impossible de constater des excès de vitesse dans les virages? b) Est-il exact qu'en dessous d'une certaine vitesse minimum les données enregistrées par certains radars ne sont plus fiables?

5. Met betrekking tot bepaalde technische aspecten, kan u nog het volgende meedelen: a) Klopt het dat flitsen enkel mogelijk is op stroken op de openbare weg die een rechte ligging vertonen en dat aldus niet in bochten kan geflitst worden? b) Klopt het dat onder een bepaalde minimumsnelheid bepaalde flitstoestellen niet langer betrouwbare gegevens kunnen verzamelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excès de vitesse physiquement impossibles ->

Date index: 2025-01-02
w