Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excédant quatre-vingt-dix jours affecteraient fortement " (Frans → Nederlands) :

Des délais excédant quatre-vingt-dix jours affecteraient fortement la compétitivité des entreprises européennes vis-à-vis des concurrentes extérieures qui bénéficient souvent de délais de livraison très courts, et se trouvent donc en bien meilleure position concurrentielle sur les marchés internationaux, le délai de livraison étant aujourd'hui un facteur essentiel dans le commerce international.

Termijnen van meer dan 90 dagen zouden zeer nadelig zijn voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven ten opzichte van bedrijven in derde landen die vaak over zeer korte leveringstermijnen beschikken en dus een veel gunstiger concurrentiepositie zouden innemen op de internationale markten. Leveringstermijnen spelen vandaag de dag een doorslaggevende rol in de internationale handel.


La durée de ces consultations ne peut excéder quatre-vingt-dix jours.

Dit overleg duurt niet langer dan 90 dagen.


La durée de la procédure d'octroi de l'autorisation ne peut excéder quatre-vingt-dix jours (trente jours dans le cas d'une demande de modification d'une autorisation).

De procedure voor het verlenen van de vergunning mag niet langer duren dan 90 dagen (30 dagen in geval van een aanvraag tot wijziging van een vergunning).


Ces délais ont fortement évolué au fil des contrats. Ainsi, l'objectif principal est passé de cent vingt jours dans le premier contrat (2003-2005), à cent quatre-vingt jours dans le deuxième et à deux cent dix jours dans le troisième (2010-2012).

De belangrijkste doelstelling is geëvolueerd van 120 dagen in de eerste overeenkomst (2003-2005) naar 180 dagen in de tweede overeenkomst en 210 dagen in de derde overeenkomst (2010-2012).


Les États membres veillent à ce que la procédure pour l'examen de la demande de l'autorisation de distribution, de commerce ou de courtage n'excède pas quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de procedure voor de behandeling van de aanvraag van de groothandels-, handels- of tussenhandelsvergunning niet meer dan negentig dagen in beslag neemt, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.


4. La durée totale du séjour des personnes visées aux paragraphes 1 à 3 du présent article sur le territoire des États membres ne peut excéder quatre-vingt-dix jours par période de cent quatre-vingts jours.

4. De in de leden 1 tot en met 3 bedoelde personen mogen in totaal ten hoogste 90 dagen per periode van 180 dagen op het grondgebied van de lidstaten verblijven.


La durée de la procédure d'octroi de l'autorisation ne peut excéder quatre-vingt-dix jours (trente jours dans le cas d'une demande de modification d'une autorisation).

De procedure voor het verlenen van de vergunning mag niet langer duren dan 90 dagen (30 dagen in geval van een aanvraag tot wijziging van een vergunning).


1. Les États membres prennent toutes dispositions utiles pour que la distribution en gros des médicaments vétérinaires soit soumise à la possession d'une autorisation et que la durée de la procédure pour l'octroi de cette autorisation n'excède pas quatre-vingt-dix jours à compter de la date de réception de la demande par l'autorité compétente.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de groothandel in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik wordt onderworpen aan het bezit van een vergunning en dat vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteit de aanvraag ontvangt, de procedure voor de verlening van de vergunning niet meer dan negentig dagen vergt.


Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que la durée de la procédure pour l'octroi de l'autorisation de fabrication n'excède pas un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de duur van de procedure voor het verlenen van de vergunning voor de vervaardiging een termijn van negentig dagen niet te boven gaat, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit.


Les États membres veillent à ce que la procédure pour l'examen de la demande de l'autorisation de distribution n'excède pas quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de procedure voor de behandeling van de aanvraag van de groothandelsvergunning niet meer dan negentig dagen in beslag neemt, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excédant quatre-vingt-dix jours affecteraient fortement ->

Date index: 2021-02-04
w