Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excédent redistribuable aux actionnaires
Excédent redistribuable aux titulaires

Vertaling van "excédent redistribuable aux actionnaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
excédent redistribuable aux actionnaires

overschot herverdeelbaar onder de aandeelhouders


excédent redistribuable aux titulaires

overschot herverdeelbaar onder de verzekeringnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises sociales sont principalement des entreprises à vocation sociale dont les excédents sont généralement réinvestis dans l’entreprise ou dans la communauté et qui ne visent pas à maximiser les bénéfices au profit des propriétaires et des actionnaires.

Sociale ondernemingen zijn bedrijven die hoofdzakelijk sociale doelstellingen nastreven en waarbij overschotten doorgaans opnieuw in het bedrijf of in de gemeenschap worden geïnvesteerd, in plaats dat naar een zo groot mogelijke winst voor de eigenaars en aandeelhouders wordt gestreefd.


3. Le montant d'une distribution faite aux actionnaires ne peut excéder le montant des résultats à la clôture du dernier exercice, augmenté des bénéfices reportés ainsi que des prélèvements effectués sur des réserves disponibles à cet effet et diminué des pertes reportées ainsi que des sommes portées en réserve conformément à la loi ou aux statuts.

3. Het bedrag van een uitkering aan de aandeelhouders mag niet hoger zijn dan het bedrag van de resultaten van het laatste afgesloten boekjaar, vermeerderd met de overgedragen winst en met de bedragen die zijn onttrokken aan de daarvoor beschikbare reserves, en verminderd met het overgedragen verlies en met de krachtens wet of statuten aan de reserves toegevoegde bedragen.


Le PEAD a été lancé en 1987 afin de redistribuer une partie des excédents alimentaires issus de la Politique agricole commune (PAC) à des associations qui viennent en aide aux personnes en situation de précarité.

Het PEAD ging in 1987 van start en had tot doel een deel van de voedseloverschotten als gevolg van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te herverdelen onder verenigingen die bestaansonzekere mensen hulp bieden.


Le PEAD a été lancé en 1987 afin de redistribuer une partie des excédents alimentaires issus de la Politique agricole commune (PAC) à des associations qui viennent en aide aux personnes en situation de précarité.

Het PEAD ging in 1987 van start en had tot doel een deel van de voedseloverschotten als gevolg van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te herverdelen onder verenigingen die bestaansonzekere mensen hulp bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les États membres peuvent autoriser les actionnaires, les propriétaires ou les membres de l'établissement à approuver un ratio maximal supérieur entre les composantes fixe et variable de la rémunération, à condition que le niveau global de la composante variable n'excède pas 200 % de la composante fixe de la rémunération totale de chaque personne. Les États membres peuvent fixer un taux maximum inférieur.

de lidstaten kunnen aandeelhouders, eigenaren of vennoten van de instelling toestaan een hoger maximumniveau van het percentage van de vaste en de variabele component van de beloning goed te keuren, mits het totale niveau van de variabele component niet meer bedraagt dan 200 % van de vaste component van de totale beloning per persoon. De lidstaten kunnen een lager maximumpercentage vaststellen.


3. Le montant d'une distribution faite aux actionnaires ne peut excéder le montant des résultats du dernier exercice clos, augmenté des bénéfices reportés ainsi que des prélèvements effectués sur des réserves disponibles à cet effet et diminué des pertes reportées ainsi que des sommes portées en réserve conformément à la loi ou aux statuts.

3. Het bedrag van een uitkering aan de aandeelhouders mag niet hoger zijn dan het bedrag van de resultaten van het laatste afgesloten boekjaar, vermeerderd met de overgebrachte winst en met de bedragen die zijn onttrokken aan de daarvoor beschikbare reserves, en verminderd met het overgebrachte verlies en met de krachtens wet of statuten aan de reserves toegevoegde bedragen.


En effet, conformément à la recommandation de la Commission 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (5): a) la catégorie des micro, petites et moyennes entreprises (ΡΜΕ) est constituée des entreprises qui occupent moins de 250 personnes et/ou dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 50 millions d’euros ou dont le total du bilan annuel n’excède pas 43 millions d’euros (annexe, titre 1, article 2, paragraphe 1); b) afin de mieux appréhender la réalité économique des PME et d’exclure de cette qualification les groupes d’entreprises dont le pouvoir économique excéderait celui d’une PME, il ...[+++]

Volgens de Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (5): a) behoren tot de categorie kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (kmo’s) ondernemingen waar minder dan 250 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet 50 miljoen EUR of het jaarlijkse balanstotaal 43 miljoen EUR niet overschrijdt (bijlage, titel 1, artikel 2, 1); b) dient, om groepen ondernemingen waarvan de economische macht die van een kmo overschrijdt van deze definitie uit te sluiten, te worden onderscheiden tussen de verschillende soorten ondernemingen naargelang zij zelfstandig zi ...[+++]


Il résulte en outre des articles 2 et 3 attaqués de la loi du 3 avril 2009 que les revenus de « seigneuriage » destinés à l'Etat belge ne sont plus fixés par priorité, conformément à la « règle des 3 % » précitée, mais comme « solde », par hypothèse, après l'attribution aux actionnaires d'un premier dividende fixe, établi par la loi, de 6 % du capital, après l'attribution d'une part de « l'excédent » au fonds de réserve ou à la réserve disponible et après la distribution d'une par ...[+++]

Voorts volgt uit de bestreden artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009 dat de « seigneuriage »-inkomsten voor de Belgische Staat niet langer prioritair worden bepaald overeenkomstig de hiervoor vermelde « 3 pct». -regel, maar als een « saldo », per hypothese, na de uitkering van een eerste vast en wettelijk bepaald dividend van 6 pct. van het kapitaal aan de aandeelhouders, na de toewijzing van een deel van het « excedent » ten behoeve van het reservefonds of voor de beschikbare reserve en na de uitkering van een deel van het « tweede overschot », in de vorm van een tweede dividend voor de aandeelhouders.


Outre la « règle des 3 % », une partie de l'article 32 ancien de la loi du 22 février 1998 constituait aussi le fondement juridique des revenus de « seigneuriage » : après la distribution d'un premier dividende de 6 % du capital aux actionnaires et une première attribution de l'excédent de 10 % à la réserve et de 8 % au personnel ou à « des institutions en sa faveur », l'Etat belge avait notamment droit à un cinquième (20 %) du sur ...[+++]

Naast de « 3 pct». -regel vormde ook een onderdeel van het toenmalige artikel 32 van de wet van 22 februari 1998 de juridische onderbouw van de « seigneuriage »-inkomsten : na de uitkering van een eerste dividend van 6 pct. van het kapitaal voor de aandeelhouders en een eerste toewijzing van het excedent van 10 pct. aan de reserve en 8 pct. aan het personeel of aan « instellingen te zijnen voordele », was de Belgische Staat namelijk gerechtigd op een vijfde (20 pct) van het overschot, vóór de eventuele toekenning van een tweede dividend aan de aandeelhouders en de toewijzing van het saldo aan de reserve.


A cette fin, les actionnaires utilisateurs concernés dont la participation excède ce niveau minimum sont tenus, sur demande du conseil d'administration, de céder leurs actions, au pro rata de leur excédent respectif par rapport à leur niveau minimum, aux actionnaires utilisateurs dont le niveau de participation n'atteint pas le minimum fixé, lesquels sont tenus de les acquérir dans la mesure nécessaire à atteindre ce niveau minimum.

Te dien einde moeten de betrokken aandeelhouders-gebruikers wier deelneming hoger ligt dan dit minimumniveau, op verzoek van de raad van bestuur, hun aandelen overdragen, naar rata van hun respectievelijk overschot in verhouding tot hun minimumniveau, aan de aandeelhouders-gebruikers wier deelnemingsniveau niet het vastgestelde minimum bereikt en die van deze aandelen het aantal moeten overnemen dat nodig is om dit minimumniveau te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excédent redistribuable aux actionnaires ->

Date index: 2021-06-23
w