En ce qu'elles excèdent également la capacité financière des intéressés, ces obligations porteraient atteinte au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, tel qu'il est assuré à l'article 23 de la Constitution et elles empêcheraient les intéressés d'entamer d'autres études, de sorte qu'il serait également porté atteinte à la liberté d'enseignement, telle qu'elle est garantie à l'article 24 de la Constitution.
Doordat die verplichtingen ook de financiële draagkracht van de betrokkenen overstijgen, zouden zij het recht op een menswaardig bestaan aantasten, zoals gewaarborgd in artikel 23 van de Grondwet, en zouden zij de betrokkenen verhinderen een andere studie aan te vatten, zodat ook de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd in artikel 24 van de Grondwet, in het gedrang is.