Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois

Traduction de «excéder huit mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29. § 1. Les cycles d'évaluation en cours à la date d'entrée en vigueur du présent article se poursuivent selon les dispositions qui étaient en vigueur avant cette date, sans que la période d'évaluation ne puisse excéder huit mois.

Art. 29. § 1. De op datum van inwerkingtreding van dit artikel lopende evaluatiecyclussen worden voortgezet volgens de bepalingen, zoals die van kracht waren voor die datum, zonder dat de evaluatieperiode langer kan duren dan acht maanden.


dont la durabilité est supérieure à trois mois, mais n’excède pas dix-huit mois, l’indication du mois et de l’année est suffisante,

met een houdbaarheid van ten minste drie en ten hoogste achttien maanden, kan worden volstaan met de vermelding van de maand en het jaar,


Art. 9. Un service de stage hospitalier peut être agréé pour toute la durée de la formation ou pour une partie de la formation, cette partie n'excédant pas dix-huit mois.

Art. 9. Een stagedienst binnen een ziekenhuis kan worden erkend voor de volledige duur van de opleiding of voor een gedeelte van de opleiding, dat maximaal achttien maanden bedraagt.


2. Dans le cas où le directeur du CEPOL, désigné sur la base de l'article 11, paragraphe 1, de la décision 2005/681/JAI, refuse ou n'est pas en mesure de se conformer au paragraphe 1 du présent article, le conseil d'administration désigne un directeur exécutif intérimaire pour exercer les fonctions attribuées au directeur exécutif pendant une période n'excédant pas dix-huit mois, dans l'attente de la nomination prévue à l'article 23, paragraphe 2, du présent règlement.

2. Indien de directeur van de EPA, benoemd op basis van artikel 11, lid 1, van Besluit 2005/681/JBZ, niet bereid of in staat is te handelen overeenkomstig lid 1 van dit artikel, wijst de raad van bestuur, in afwachting van de in artikel 23, lid 2, van deze verordening bedoelde benoeming, voor ten hoogste 18 maanden een uitvoerend directeur ad interim aan om de aan de uitvoerend directeur toegewezen taken uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’avant-dernière phrase du point c) est modifiée comme suit: les mots «dans les trois mois à compter de l’ouverture de l’enquête » sont remplacés par les mots:" dans un délai, en principe, de sept mois ou qui n'excède pas, en tout état de cause, huit mois à compter de l'ouverture de l'enquête" [Am. 1]

de voorlaatste zin onder c) wordt als volgt gewijzigd: De woorden „Binnen drie maanden na de inleiding van de procedure” worden als volgt gewijzigd: " Binnen normaliter zeven maanden maar uiterlijk binnen acht maanden na de inleiding van de procedure" [Am. 1]


dont la durabilité est supérieure à trois mois mais n'excède pas dix-huit mois, sont indiqués le mois et l'année,

met een houdbaarheid van meer dan drie maanden, maar ten hoogste achttien maanden; vermelding van de dag en de maand;


dont la durabilité est supérieure à trois mois mais n'excède pas dix-huit mois, sont indiqués le mois et l'année,

met een houdbaarheid van meer dan drie maanden, maar ten hoogste achttien maanden; vermelding van de dag en de maand;


Ces deux amendements introduisent une nouvelle dérogation à mon sens inacceptable à l’article 3 du règlement, en permettant à un État membre donné de ne pas appliquer le règlement si sa production d’animaux de la première catégorie, de zéro à huit mois, n’excède pas 3% de la production totale d’animaux âgés de zéro à douze mois.

Met deze twee amendementen wordt een nieuwe uitzondering ingevoerd op artikel 3 van de verordening, die ik onaanvaardbaar vind, omdat het een gegeven lidstaat de mogelijkheid geeft om de verordening niet toe te passen indien de nationale productie van vlees van runderen van de eerste categorie, van nul tot acht maanden, de 3 procent van de totale nationale productie van vlees van runderen van ten hoogste 12 maanden niet overschrijdt.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]

Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]


- dont la durabilité est supérieure à trois mois, mais n'excède pas dix-huit mois, l'indication du mois et de l'année suffit,

- met een houdbaarheid van ten minste drie en ten hoogste achttien maanden worden volstaan met de vermelding van de maand en het jaar,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excéder huit mois ->

Date index: 2024-12-13
w