Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemplaires sera remis " (Frans → Nederlands) :

Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; le second exemplaire sera remis ...[+++]Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies et le troisième exemplaire restera en possession du Comité International de la Croix-Rouge pendant la durée de son mandat sur le Service International de Recherches.

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan een exemplaar doen nederleggen bij het origineel van de Overeenkomst; het tweede exemplaar zal aan de Sec ...[+++]


Un nouvel exemplaire des conditions générales sera remis à l'organisateur, accompagné d'une communication précisant le champ d'application des nouvelles dispositions.

Een nieuw exemplaar van de algemene voorwaarden zal dan aan de inrichter overhandigd worden, samen met een mededeling waarin het toepassingsgebied van de nieuwe bepalingen wordt omschreven.


Un exemplaire de la liste des électeurs sera remis en vue du pointage (par un point, un trait ou une croix) des noms des électeurs qui se présentent.

Een exemplaar van de kiezerslijst wordt klaargelegd met het oog op het afpunten (via een punt, een lijn of een kruis) van de kiezers die zich aanbieden.


Le droit de disposer dont bénéficie l'expéditeur s'éteint dès que le destinataire, après l'arrivée des marchandises, aura demandé la livraison de celles-ci et (1) que l'original de la lettre de voiture aura été remis au destinataire ou (2) que l'expéditeur se sera dessaisi de tous les exemplaires originaux du connaissement en sa possession en les remettant à une autre personne (paragraphe 2).

Het beschikkingsrecht van de afzender komt tevens te vervallen wanneer de geadresseerde na aankomst van de goederen om aflevering ervan heeft verzocht, en (1) het origineel van de vrachtbrief aan de geadresseerde is overhandigd, of (2) bij vervoer onder cognossement, de afzender alle in zijn bezit zijnde originelen heeft overhandigd aan een andere persoon (tweede paragraaf).


Le droit de disposer dont bénéficie l'expéditeur s'éteint dès que le destinataire, après l'arrivée des marchandises, aura demandé la livraison de celles-ci et (1) que l'original de la lettre de voiture aura été remis au destinataire ou (2) que l'expéditeur se sera dessaisi de tous les exemplaires originaux du connaissement en sa possession en les remettant à une autre personne (paragraphe 2).

Het beschikkingsrecht van de afzender komt tevens te vervallen wanneer de geadresseerde na aankomst van de goederen om aflevering ervan heeft verzocht, en (1) het origineel van de vrachtbrief aan de geadresseerde is overhandigd, of (2) bij vervoer onder cognossement, de afzender alle in zijn bezit zijnde originelen heeft overhandigd aan een andere persoon (tweede paragraaf).


Un nouvel exemplaire des conditions générales sera remis à l'organisateur, accompagné d'une communication précisant le champ d'application des nouvelles dispositions.

Een nieuw exemplaar van de algemene voorwaarden zal dan aan de inrichter overhandigd worden, samen met een mededeling waarin het toepassingsgebied van de nieuwe bepalingen wordt omschreven.


Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des Etats-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; le second exemplaire sera remis ...[+++]Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies et le troisième exemplaire restera en possession du Comité International de la Croix-Rouge pendant la durée de son mandat sur le Service International de Recherches.

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan een exemplaar doen nederleggen bij het origineel van de Overeenkomst; het tweede exemplaar zal aan de Sec ...[+++]


Un exemplaire de la liste des électeurs sera remis en vue du pointage (par un point, un trait ou une croix) des noms des électeurs qui se présentent.

Een exemplaar van de kiezerslijst wordt klaargelegd met het oog op het afpunten (via een punt, een lijn of een kruis) van de kiezers die zich aanbieden.


Un de ces exemplaires sera remis au fournisseur.

Eén van deze exemplaren dient te worden overhandigd aan de leverancier.


Si l'honorable membre le souhaite, un exemplaire lui sera remis personnellement, vu le volume du document.

Verder zal eerlang een omzendbrief VI worden gepubliceerd waarin dezelfde gegevens zijn opgenomen. Indien het geacht lid dit wenst kan hem, gelet op de omvang van het document, hiervan persoonlijk een exemplaar worden bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemplaires sera remis ->

Date index: 2022-08-23
w