Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Entreprise coopérative
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Groupement coopératif
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Politique de coopération
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Société coopérative
Spasme du pylore
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple de coopération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden




coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, la coopération belge a versé, hormis les interventions humanitaires, 17 millions d'euros à l'UNICEF, dont un des mandats est de veiller à la prise en charge des personnes handicapées.

Dit geldt ook voor de niet-gouvernementele en de multilaterale ontwikkelingssamenwerking. De Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft bijvoorbeeld naast de humanitaire interventies 17 miljoen euro bijgedragen aan UNICEF, waarvan een van de mandaten precies mindervalidenzorg is.


En réponse à une question posée précédemment au sujet de l'European Air Transport Command (EATC), vous avez récemment tenu les propos suivants : "l'EATC est un exemple de coopération internationale et n'a à ce jour pas d'impact sur la souveraineté des pays participants: le transfert vers l'EATC se limite au contrôle opérationnel des moyens aériens".

Op een eerder gestelde vraag betreffende het European Air Transport Command (EATC) antwoordde u recent dat "het EATC een voorbeeld is van internationale samenwerking en dat het geen impact heeft op de soevereiniteit van de deelnemende landen omdat enkel de operationele controle van de luchtmiddelen aan het EATC werd overgedragen".


6. L'EATC est un exemple de coopération internationale et n'a à ce jour pas d'impact sur la souveraineté des pays participants: le transfert vers l'EATC se limite au contrôle opérationnel des moyens aériens.

6. Het EATC is een voorbeeld van internationale samenwerking en heeft vandaag geen impact op de soevereiniteit van de deelnemende landen: enkel de operationele controle van de luchtmiddelen werd aan het EATC overgedragen.


2. L'organisation commune de la politique d'achats avec d'autres services publics serait également un bon exemple de coopération. a) Quels achats ont-ils déjà été effectués avec d'autres services sous cette législature (véhicules, matériel TIC, autres,...)? b) Qui était responsable, dès lors, de la coordination de ces achats?

2. Ook het gemeenschappelijk organiseren van het aankoopbeleid met andere overheidsdiensten zou een goed voorbeeld van samenwerkingsvorm zijn. a) Welke zaken werden deze legislatuur reeds aangekocht met andere diensten? Voertuigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Titre III de la Troisième Partie, Chapitre 2 (« Coopération financière »), une nouvelle Section 4bis a été ajoutée (nouvel article 251 A à E), consacrée à la coopération décentralisée; celle-ci est axée sur l'aide aux initiatives locales émanant par exemple de coopératives, de syndicats, d'ONG, de communautés locales et vise dans le même temps à soutenir le processus de démocratisation souhaité.

In Titel III van het Derde Deel, Hoofdstuk 2 (« Financiële samenwerking »), is een nieuwe afdeling 4bis toegevoegd (nieuwe artikel 251 A tot E), gewijd aan gedecentraliseerde samenwerking, die gericht is op steun aan lokale initiatieven door bijvoorbeeld cooperatieven, vakbonden, NGO's, basisgemeenschappen, mede ter begeleiding van het gewenste democratiseringsproces.


Dans le Titre III de la Troisième Partie, Chapitre 2 (« Coopération financière »), une nouvelle Section 4bis a été ajoutée (nouvel article 251 A à E), consacrée à la coopération décentralisée; celle-ci est axée sur l'aide aux initiatives locales émanant par exemple de coopératives, de syndicats, d'ONG, de communautés locales et vise dans le même temps à soutenir le processus de démocratisation souhaité.

In Titel III van het Derde Deel, Hoofdstuk 2 (« Financiële samenwerking »), is een nieuwe afdeling 4bis toegevoegd (nieuwe artikel 251 A tot E), gewijd aan gedecentraliseerde samenwerking, die gericht is op steun aan lokale initiatieven door bijvoorbeeld cooperatieven, vakbonden, NGO's, basisgemeenschappen, mede ter begeleiding van het gewenste democratiseringsproces.


Selon l'auteur, il faut demander au gouvernement d'autoriser le ministre de la Coopération au Développement à mener à bien tous les projets initiés par la Belgique au Cambodge et de poursuivre l'opération « Mekong River Commission », un exemple de coopération régionale.

Volgens de indiener dient men de regering te vragen de minister van Ontwikkelingssamenwerking in staat te stellen alle projecten die België in Cambodja heeft opgezet, tot een goed einde te brengen en de operatie « Mekong River Commission », een voorbeeld van regionale samenwerking, voort te zetten.


Selon l'auteur, il faut demander au gouvernement d'autoriser le ministre de la Coopération au Développement à mener à bien tous les projets initiés par la Belgique au Cambodge et de poursuivre l'opération « Mekong River Commission », un exemple de coopération régionale.

Volgens de indiener dient men de regering te vragen de minister van Ontwikkelingssamenwerking in staat te stellen alle projecten die België in Cambodja heeft opgezet, tot een goed einde te brengen en de operatie « Mekong River Commission », een voorbeeld van regionale samenwerking, voort te zetten.


1. Pour la coopération belge, la lutte contre les violences faites aux femmes est une priorité et celle-ci se traduit à travers divers engagements financiers, que ce soit via la coopération multilatérale, la coopération gouvernementale et le soutien aux ACNG (acteurs de la coopération non gouvernementale). i) Coopération multilatérale Plusieurs agences onusiennes partenaires de la coopération belge (et donc financées par celles-ci) ont une dimension de lutte contre les violences faites aux femmes et aux jeunes filles, par exemple le Fonds des Nations Unie ...[+++]

1. De strijd tegen geweld op vrouwen is voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking is een prioriteit. Dit zich vertaalt in verschillende financiële engagementen die zowel via de multilaterale en gouvernementele ontwikkelingssamenwerking verlopen; als door de ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA's). i) Multilaterale samenwerking Verschillende VN-agentschappen die partner zijn van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (en hierdoor gefinancierd worden) hebben een dimensie rond de strijd tegen geweld op vrouwen en jonge meisjes, bijvoorbeeld UNFPA (United Nations Population Fund) en Unicef (United Nat ...[+++]


J'y mentionnerai par exemple la coopération au développement. Il ne faut plus faire de la coopération bilatérale structurelle avec des pays qui occupent militairement d'autres pays et qui pillent les ressources naturelles de ceux-ci.

We mogen geen structurele bilaterale samenwerkingsakkoorden meer sluiten met landen die andere landen militair bezetten en er de natuurlijke rijkdommen plunderen.


w