Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple deurne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la jurisprudence constante de la section de législation du Conseil d'État en matière d'avis, l'association doit être organisée à un stade où l'intervention des Gouvernements de région peut encore produire des effets et elle requiert en outre un échange de vues effectif au niveau gouvernemental, par exemple dans le cadre du Comité de concertation ou de la Conférence interministérielle compéténce (A. Alen, Handboek van Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer, 1995, 390).

Overeenkomstig vaste adviespraktijk van de afdeling wetgeving van de Raad van State moet de betrokkenheid worden georganiseerd op een ogenblik dat de tussenkomst van de Gewestregeringen nog gevolgen kan hebben, en vereist zij een daadwerkelijke gedachtenwisseling op regeringsvlak, bv. in het kader van het Overlegcomité of van de bevoegde Interministeriële Conferentie (A. Alen, Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer, 1995, 390).


(1) Voir, par exemple, la liste mentionnée dans R. Moerenhout et J. Smets. De samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, Kluwer, Deurne, 1994, p. 56, note 278.

(1) Zie bijvoorbeeld de lijst vermeld in R. Moerenhout en J. Smets, De samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, Kluwer, Deurne, 1994, blz. 56, voetnoot 278.


La plupart des districts d'Anvers sont pourtant comparables à une ville ou commune belge moyenne quant au nombre d'habitants (par exemple, Deurne et Borgerhout comptent respectivement 68 000 et 40 000 habitants) et les présidents et membres du bureau des districts ont des tâches et obligations comparables à celles d'un bourgmestre ou d'un échevin d'une commune dont le nombre d'habitants équivaut à celui des districts concernés.

Nochtans zijn de meeste van de districten van Antwerpen qua inwonersaantal vergelijkbaar met een gemiddelde Belgische stad of gemeente (bijvoorbeeld Deurne 68 000 inwoners, Borgerhout 40 000 inwoners) en hebben de voorzitters en bureauleden van de districten vergelijkbare taken en verplichtingen als een burgemeester of een schepen waarvan het bewonersaantal overeenstemt met dat van de betrokken districten.


Cette proposition exclut les services de garde de moindre importance dont certains fonctionnent pourtant avec succès depuis pas mal de temps, par exemple à Deurne-Borgerhout et depuis peu à Bruges, Herentals et Turnhout.

Feitelijk sluit dit voorstel de kleinere wachtdiensten uit. Nochtans bestaan al geruime tijd goed werkende wachtposten, bijvoorbeeld in Deurne-Borgerhout en sinds kort ook in Brugge, Herentals en Turnhout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la ligne de tram à Deurne-Wijnegem, il s'agit d'une compétence flamande, mais le ministre a déjà aussi éprouvé lui-même des difficultés, par exemple lors de la construction de prisons.

In het geval van de tramlijn in Deurne-Wijnegem gaat het over een Vlaamse bevoegdheid, maar de minister heeft zelf ook al moeilijkheden ondervonden, bijvoorbeeld bij de bouw van gevangenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple deurne ->

Date index: 2021-04-14
w