Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Asthénique
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «exemple face » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mode de collecte mixte (par exemple par voie postale et entretien en face à face)

Gemengde wijze van gegevensverzameling (bv. een interview per post en een persoonlijk interview)


Les États membres coordonnent ou intègrent de plus en plus leurs programmes de recherche pour faire face à des problèmes communs au niveau de l’Union (par exemple, à travers l’initiative de programmation conjointe «Healthy and Productive Seas and Oceans» [Des mers et des océans sains et productifs], et les projets «Black Sea Horizon» et «EMBLAS») et au niveau des bassins maritimes (par exemple, à travers les initiatives «BONUS» pour la mer Baltique et «Sea BLUEMED» pour la mer Méditerranée).

Steeds vaker coördineren of integreren de lidstaten hun onderzoeksprogramma’s om gemeenschappelijke problemen aan te pakken op EU-niveau (bijvoorbeeld via het gezamenlijke programmeringsinitiatief Gezonde en productieve zeeën en oceanen, de projecten Black Sea Horizon en EMBLAS) en op het niveau van zeebekkens (bijvoorbeeld via het BONUS-initiatief voor de Baltische Zee en het BLUEMED-initiatief voor de Middellandse Zee).


Les réseaux pourraient également faciliter la mobilisation rapide d'expertise (par exemple un "help-desk" scientifique) pour faire face à des besoins soudains ou inattendus, liés, par exemple, au bioterrorisme.

De netwerken kunnen ook een snelle mobilisering van deskundigheid vergemakkelijken (zoals de "scientific help desk"), als antwoord op plotselinge of onverwachte behoeften, bijvoorbeeld in verband met bioterrorisme.


5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, terrorisme, etc.)

5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, terrorisme, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exécution d'un ou plusieurs piquages simples, sur une face, tels que les coutures à plat et les coutures droites ou légèrement incurvées avec des piquages ou des fréquences plutôt longs, par exemple pour : - Des vêtements : la préparation de certaines pièces en brodant, garnissant de passements, surfilant ou passepoilant les pièces découpées; la réalisation de coutures droites ou légèrement incurvées (par ex. couture latérale, entrejambe, manches longues, etc.); la fermeture par piquage de pièces dotées de coutures de "sécurité"; l ...[+++]

Uitvoeren van één of enkele eenvoudige, eenzijdige stikbewerkingen zoals plat stikken en samenstikken van rechte en lichtgebogen naden met eerder lange stikbewerkingen of frequenties; bij wijze van voorbeelden voor : - bovenkledij : voorbereiden van bepaalde onderdelen door het afzomen of omboorden, overlocken of afbiezen van gesneden onderdelen; het aan elkaar stikken van rechte of licht geboven naden (bijvoorbeeld zijnaden, tussenbeennaad, lange mouwnaden, enz.), dichtstikken of extra vast stikken van naden of onderdelen met een "safety"steek, stikken van nepen of plooien, opstikken van linten of verstevigingen, instikken van fronsdraden of elastiek, opstikken van fronslint, stikken van een siersteek, opstikken van etiketten en andere; ...[+++]


Réalisation de tous les piquages à l'aide de machines à piquer simples et complexes, pour l'assemblage complet de pièces suivant les indications ou la complexité, à savoir piquages fortement incurvés, ronds ou en coin, qui permettent d'assembler des formes tout à fait différentes ou présentant des propriétés différentes, via des fréquences ou des piquages courts ou longs, dans le cadre de l'assemblage complet de pièces pour : - Des vêtements : assemblage complet de vêtements tels que vestes, jupes ou blouses, par exemple via l'assemblage de la face avant, du dos, des manches, ...[+++]

Uitvoeren van alle stikbewerkingen met zowel eenvoudige als gespecialiseerde stikmachines voor de volledige assemblage/montage van onderdelen en dit volgens de gewenste bewerkingen of complexiteit zoals sterk gebogen, rondingen of hoekig stikken en waarbij sterk verschillende vormen worden aan mekaar gestikt of ongelijke verwerkingseigenschappen worden uitgevoerd met zowel lange als korte complexe stikbewerkingen of frequenties en dit voor de volledig montage van onderdelen voor : - bovenkledij : volledige samenstelling of assemblages van een kledingstuk zoals vest, rok of bloes, bijvoorbeeld assemblage voorkant, rug, mouwen, kragen, sch ...[+++]


Réalisation de plusieurs piquages à l'aide de machines à piquer simples et complexes, suivant les indications ou la complexité, à savoir piquages fortement incurvés, ronds ou en coin, qui permettent d'assembler des formes tout à fait différentes, via des fréquences ou des piquages courts ou longs, dans le cadre du pré-assemblage de pièces pour : - Des vêtements : pré-assemblage de certaines pièces de vêtements d'une certaine complexité, pour lesquels la combinaison entre la fluidité du tissu et les pièces à utiliser est fondamentale, qu'il s'agisse du piquage de la face avant ou du dos d'un vêtement, de têtes ou de courbes de manches, de ...[+++]

Uitvoeren van meerdere stikbewerkingen met zowel eenvoudige als gespecialiseerde stikmachines volgens de gewenste bewerking of complexiteit zoals sterk gebogen, rondingen of hoekig stikken en waarbij sterk verschillende vormen aan mekaar worden gestikt met zowel lange als korte stikbewerkingen of frequenties en dit voor de subassemblages van onderdelen voor : - bovenkledij : subassemblages van bepaalde onderdelen van een kledingstuk met een bepaalde complexiteit en waarbij speling met de vloeiendheid van de stof en de te bewerken onderdelen belangrijk zijn zoals voor het stikken van de voorkant of de rug van een kledingstuk; of het instikken van mouwkoppen, mouwronding of voering; of het stikken van schouders of borstwelving; het opstikk ...[+++]


Exécution d'un ou plusieurs piquages simples/sur une face, ou adaptation de certaines techniques de garnissage, à l'aide de machines à piquer ou de machines de finition simples, pour le garnissage d'articles, suivant un modèle : - Vêtements : par exemple, piquage d'ourlets invisibles, de bourdons, de brides; exécution de boutonnières et pose de boutons; placement de boutons-pression ou de rivets; pose d'étiquettes; collage thermique d'une pièce, etc. - Sous-vêtements : piquage d'un élément décoratif (noeud, perle), d'agrafes ou ét ...[+++]

Uitvoeren van één of enkele eenvoudige/eenzijdige stikbewerkingen of toepassen van bepaalde afwerkingstechnieken met een bepaalde eenvoudige stikmachine of bewerkingsmachines voor de afwerking van een artikel, bij wijze van voorbeelden : - bovenkledij : bijvoorbeeld inleggen van blinde zomen; stikken van een bourdonsteek, trenzen, maken van knoopsgaten of aanzetten van knopen; inslaan van drukknopen of rivetten; instikken van etiket, thermokleven van een onderdeel en dergelijke; - onderkledij : opstikken van een decoratief element (bijvoorbeeld strikje of parel) of instikken van een haakjeslint of etiket; - andere geconfectioneerde ...[+++]


Néanmoins, lorsque des circonstances imprévues et indépendantes de la volonté de l'employeur surviennent, l'employeur peut modifier les horaires communiqués à J-2/18 heures afin de faire face aux événements (par exemple, les mesures qui doivent être prises lors des " pics de pollution" ; les détournements temporaires de lignes demandées par les autorités compétentes, les effondrements de voiries,...).

Wanneer zich echter onvoorziene omstandigheden voordoen buiten de wil van de werkgever om, mag de werkgever de werkroosters die meegedeeld werden op D-2/18 uur wijzigen om het hoofd te bieden aan de gebeurtenissen (bijvoorbeeld, de maatregelen die moeten genomen worden in geval van " vervuilingspieken" ; tijdelijke omleidingen van lijnen die gevraagd worden door de bevoegde overheden, wegverzakkingen,...).


* une capacité de réaction flexible face à des demandes imprévues, notamment en situation de crise (par exemple, trafic illicite de matières nucléaires, crises de l'ESB ou de la dioxine), par exemple afin de mettre au point, d'affiner et de valider des méthodes d'analyse ou de détection.

* flexibele reactie op onverwachte behoeften, met name in een crisissituatie (bijvoorbeeld illegale handel in nucleaire materialen, BSE of dioxinecrisis) bijvoorbeeld om analyse- of detectiemethodes te ontwikkelen, te verbeteren en te valideren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple face ->

Date index: 2025-01-28
w