Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple grâce à des cases pré-cochées » (Français → Néerlandais) :

Déduire l'assentiment du consommateur par le recours à des systèmes obligeant celui-ci à une renonciation expresse ( opt-out ), par exemple grâce à des cases pré-cochées en ligne, doit être interdit.

Dat deze instemming geacht wordt te zijn verkregen door opt-out-systemen, zoals al aangekruiste vakjes bij online-verkoop, dient verboden te worden.


Déduire l'assentiment du consommateur par le recours à des systèmes obligeant celui-ci à une renonciation expresse (opt-out), par exemple grâce à des cases pré-cochées en ligne, doit être interdit.

Dat deze instemming geacht wordt te zijn verkregen door opt-out-systemen, zoals al aangekruiste vakjes bij online-verkoop, dient verboden te worden.


Déduire l'assentiment du consommateur par le recours à des systèmes obligeant celui-ci à une renonciation expresse (opt-out), par exemple grâce à des cases pré-cochées en ligne, doit être interdit.

Dat deze instemming geacht wordt te zijn verkregen door opt-out-systemen, zoals al aangekruiste vakjes bij online-verkoop, dient verboden te worden.


Depuis la réforme des taxes de 1997, la case pré-cochée du formulaire de requête en délivrance est devenue une désignation expresse de tous les États contractants, et il a été introduit un système selon lequel les demandeurs peuvent indiquer leur intention de verser des taxes de désignation pour certains pays.

Sinds de hervorming van de taksen in 1997 geldt het reeds aangekruiste vakje van het formulier voor het verzoek tot verlening als de uitdrukkelijke aanwijzing van alle Verdragsluitende Staten, en werd een systeem ingevoerd volgens het welke aanvragers kunnen aangeven of ze de intentie hebben aanwijzingstaksen te storten voor bepaalde landen.


Depuis la réforme des taxes de 1997, la case pré-cochée du formulaire de requête en délivrance est devenue une désignation expresse de tous les États contractants, et il a été introduit un système selon lequel les demandeurs peuvent indiquer leur intention de verser des taxes de désignation pour certains pays.

Sinds de hervorming van de taksen in 1997 geldt het reeds aangekruiste vakje van het formulier voor het verzoek tot verlening als de uitdrukkelijke aanwijzing van alle Verdragsluitende Staten, en werd een systeem ingevoerd volgens het welke aanvragers kunnen aangeven of ze de intentie hebben aanwijzingstaksen te storten voor bepaalde landen.


L'utilisation d'options par défaut que la personne concernée doit modifier pour marquer son opposition au traitement, comme les cases pré-cochées, n'est pas l'expression d'un libre consentement.

Het gebruik van standaardkeuzes die de betrokkene dient te wijzigen om bezwaar te maken tegen de verwerking, zoals het gebruik van reeds aangekruiste vakjes, is geen uiting van vrije toestemming.


Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.

Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.


Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.

Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.


Nous nous attelons déjà à réduire la portée de certains des problèmes potentiels, par exemple grâce au code relatif aux agences de notification de crédit de l’Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières, que nous suivons de près.

Er zijn al activiteiten in gang gezet om een aantal van de potentiële problemen te beperken, bijvoorbeeld via de gedragscode voor kredietbeoordelingsinstanties van de Internationale Organisatie van Effectencommissies.


Dans ce contexte, je voudrais citer l’exemple de la Slovaquie où, grâce aux réformes structurelles entreprises par le gouvernement de Mikuláš Dzurinda, nous pouvons déjà voir de réels résultats, par exemple une croissance économique de près de 10% et la création de centaines d’emplois.

In dit verband wil ik het voorbeeld van Slowakije noemen, waar we dankzij de structurele hervormingen van de regering van Mikuláš Dzurinda nu al concrete resultaten zien, zoals een economische groei van bijna 10 procent en honderden nieuwe banen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple grâce à des cases pré-cochées ->

Date index: 2022-04-11
w