Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple la filiation avec un chien ayant déjà » (Français → Néerlandais) :

Il existe à l'étranger une législation qui définit la notion de « chien dangereux » à l'aide de plusieurs critères — par exemple la filiation avec un chien ayant déjà mordu — et qui impose au propriétaire de ce chien des obligations supplémentaires, dont le non-respect a des conséquences pénales.

In het buitenland bestaat wetgeving die de term « gevaarlijke hond » definieert aan de hand van een aantal criteria — bijvoorbeeld de verwantschap met een hond die reeds gebeten heeft — en die de eigenaar daarvan bijkomende plichten oplegt, waarvan de niet-naleving strafrechtelijke gevolgen heeft.


Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigé ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


Il s'agit, d'une part, de la réglementation en matière de filiation d'enfants issus de personnes transgenres et, d'autre part, des aspects relatifs à l'application de la nouvelle ou de l'ancienne procédure pour des personnes ayant déjà entamé une procédure de changement de sexe avant l'entrée en vigueur de cette loi.

Het gaat enerzijds over de afstammingsregeling van kinderen geboren uit transgenderpersonen, anderzijds omtrent de toepassing van de nieuwe of oude procedure voor personen die vóór de inwerkingtreding van deze wet reeds een procedure tot geslachtswijziging waren gestart.


Il serait plus juste de parler d'une accélération du programme spatial européen, l'ESA, par exemple, ayantjà commencé à développer le projet GMES au lieu d'attendre jusqu'en 2007.

Men kan eerder spreken van een versnelling in het Europees ruimtevaartprogramma, waar ESA bijvoorbeeld nu reeds begonnen is aan de ontwikkeling van GMES in plaats van te wachten tot 2007.


Il serait plus juste de parler d'une accélération du programme spatial européen, l'ESA, par exemple, ayantjà commencé à développer le projet GMES au lieu d'attendre jusqu'en 2007.

Men kan eerder spreken van een versnelling in het Europees ruimtevaartprogramma, waar ESA bijvoorbeeld nu reeds begonnen is aan de ontwikkeling van GMES in plaats van te wachten tot 2007.


L'utilisation d'une telle substance dans un produit porteur du label écologique n'est autorisée par dérogation que lorsque ladite substance est nécessaire pour répondre aux attentes des consommateurs ou aux exigences requises (par exemple, effet retardateur de flamme) et qu'il n'existe pas d'autre solution disponible ayant déjà été appliquée et expérimentée.

Alleen wanneer een stof nodig is om aan de prestatieverwachtingen van consumenten of aan productvoorschriften (bijvoorbeeld vlamvertragende werking) te voldoen en wanneer er geen toegepaste en geteste alternatieven beschikbaar zijn, wordt een ontheffing voor het gebruik van een dergelijke stof in de milieukeur verleend.


La proposition de loi à l'examen n'a pas pour objet la prévention primaire — qui consiste par exemple à empêcher les gens de faire l'acquisition d'un chien sans se rendre compte des conséquences de cet acte —, mais elle vise à tirer des enseignements du comportement de chiens qui ont déjà provoqué des accidents par morsure.

Primaire preventie — zoals bijvoorbeeld het verhinderen dat mensen zich zomaar een hond aanschaffen zonder zich bewust te zijn van de gevolgen daarvan — is niet het voorwerp van dit wetsvoorstel, dat als doel heeft lessen te trekken uit het gedrag van honden die reeds bijtincidenten hebben veroorzaakt.


d) lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une oeuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans la mesure justifiée par le but pou ...[+++]

d) het citeren ten behoeve van kritieken en recensies en voor soortgelijke doeleinden, mits het een werk of ander materiaal betreft dat reeds op geoorloofde wijze voor het publiek beschikbaar is gesteld, indien de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt en het citeren naar billijkheid geschiedt en door het bijzondere doel wordt gerechtvaardigd.


d)lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une œuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans la mesure justifiée par le but pours ...[+++]

d)het citeren ten behoeve van kritieken en recensies en voor soortgelijke doeleinden, mits het een werk of ander materiaal betreft dat reeds op geoorloofde wijze voor het publiek beschikbaar is gesteld, indien de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt en het citeren naar billijkheid geschiedt en door het bijzondere doel wordt gerechtvaardigd.


Il s'agit par exemple d'un couple ayant déjà déposé auprès des autorités étrangères compétentes un dossier complet pour l'adoption d'un enfant chinois, malgache ou russe, précisément identifié, et en attente de l'invitation à se rendre dans le pays d'origine de cet enfant en vue de sa remise officielle ou du jugement d'adoption.

Zo is er een koppel dat reeds een dossier bij de bevoegde buitenlandse autoriteiten heeft ingediend voor de adoptie van een kind uit China, Madagaskar of Rusland en dat wacht om zich naar het betrokken land te kunnen begeven om het kind af te halen of om het vonnis van de adoptie te horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple la filiation avec un chien ayant déjà ->

Date index: 2023-08-02
w