Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine
Estimer les coûts des fournitures
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Marché de fournitures
Marché public de fournitures
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Procéder au suivi des fournitures de cuisine
Procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Superviser les fournitures de cuisine
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
évaluer les coûts des fournitures

Traduction de «exemple la fourniture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine

0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is


contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUBAM Libye et le EULPC étaient également actifs afin d'identifier les domaines dans lesquels l'UE pourrait fournir un soutien sécuritaire immédiat (via par exemple la fourniture de mesures de confidence-building pour la sécurité des frontières comme l'entrainement des gardes côtes ou le renforcement de la sécurité aéroportuaire).

EUBAM Libië en de EULPC waren tevens actief teneinde de domeinen te identificeren waar de EU een onmiddellijke veiligheidssteun zou kunnen bieden (bijvoorbeeld door het verschaffen van maatregelen voor confidence-building voor grensveiligheid zoals de training van de kustwacht of het versterken van de veiligheid op de luchthaven).


En général, l'Inspection économique verbalise ces entreprises sur la base de certaines dispositions du Code de droit économique qui visent, par exemple, la fourniture incorrecte d'informations lors d'une vente à distance, l'omission trompeuse ou encore l'achat forcé.

Algemeen verbaliseert de economische inspectie deze bedrijven op basis van een aantal bepalingen in het Wetboek van het economisch recht zoals deze over gebrekkige informatieverstrekking bij een verkoop op afstand, misleidende omissie en afgedwongen aankoop.


Par exemple, la fourniture (systématique ou sur la base de projets) d'informations aux unités d'analyse d'Europol par les États membres permet de se faire une idée (stratégique et tactique) du phénomène et des bandes organisées.

Zo wordt er bijvoorbeeld aan (strategische en tactische) beeldvorming gedaan inzake de fenomenen en de georganiseerde dadergroepen, door het systematisch of projectmatig aanleveren van informatie door de lidstaten aan de analyse-eenheden van Europol.


Ces organismes devraient notamment être habilités à fournir aux travailleurs de l'Union et aux membres de leurs familles une assistance, juridique et/ou autre, indépendante, par exemple la fourniture de conseils juridiques sur l'application qui leur est faite des règles pertinentes relatives à la libre circulation des travailleurs en vigueur dans l'Union et au niveau national, d'informations sur les procédures à suivre en cas de plaintes, et d'une aide lors de la défense des droits des travailleurs et des membres de leur famille.

Deze organen moeten onder andere bevoegd zijn voor het verstrekken aan de werknemers in de Unie en hun familieleden van onafhankelijk juridische en/of andere bijstand, zoals het verstrekken van juridisch advies over de toepassing op hen van de relevante regels van de Unie en nationale regels inzake het vrij verkeer van werknemers, van informatie over de klachtenprocedures, en van hulp bij het beschermen van de rechten van werknemers en hun familieleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple ...[+++]

Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de klanten door steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van d ...[+++]


On peut citer comme exemples concrets: - la distribution et le retour des plaques d'immatriculation pour le compte de la Direction de l'Immatriculation des Véhicules; - la fourniture d'attestations de soins pour le compte de l'INAMI.

Als concrete voorbeelden kan verwezen worden naar: - de verspreiding en de retour van de nummerplaten voor rekening van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen; - de aflevering van doktersgetuigschriften voor verstrekte hulp voor rekening van het RIZIV.


15. souligne l'importance stratégique d'un approvisionnement durable et sans distorsion en matières premières pour le développement éco-efficace et pour renforcer la compétitivité de l'industrie européenne; demande par conséquent à la Commission de présenter une stratégie des matières premières pour l'Europe qui soit à la fois ambitieuse et globale, avec des mesures concrètes visant à améliorer l'accès équitable aux matières premières, aussi bien sur le marché intérieur que sur les marchés extérieurs, et à obtenir une utilisation efficace des ressources grâce au recyclage, à la substitution, à la gestion des déchets, à la recherche et au partage d'informations sur les matières premières; met en garde l'industrie européenne contre la dépen ...[+++]

15. benadrukt het strategische belang van een duurzame en ongehinderde grondstoffenvoorziening voor een milieuefficiënte industriële ontwikkeling en een groter concurrentievermogen van de Europese industrie; verzoekt de Commissie daarom een ambitieuze en breed opgezette grondstoffenbeleidsstrategie voor Europa te presenteren met concrete maatregelen om verbetering te brengen op het punt van een eerlijke toegang tot grondstoffen op zowel de interne als de externe markten, en een daadwerkelijke efficiënte omgang met hulpbronnen te bevorderen door middel van recycling, vervanging, afvalbeheer, onderzoek en uitwisseling van gegevens over grondstoffen; waarschuwt de Europese industrie ervoor op monopolistische leveranciers van grondstoffen te vertrouwen, zoal h ...[+++]


Nous devons continuer à faire attention aux besoins des femmes et des enfants touchés par des conflits armés, au moyen de programmes finançant, par exemple, la fourniture de services médicaux aux survivants de violences sexuelles et sexistes, en œuvrant avec la société civile à la promotion de la participation des femmes à la construction de la paix et de la sécurité et, bien entendu, en collaborant avec les Nations unies à l’élaboration des indicateurs que le Secrétariat général a développés.

Wij moeten aandacht blijven schenken aan de behoeften van vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten, maar ook aan hun behoeften in de moeilijke situatie na afloop van een conflict, via financieringsprogramma's voor bijvoorbeeld medische hulpverlening voor slachtoffers van seksueel en op gender gebaseerd geweld, via samenwerkingsprogramma's met organisaties uit het maatschappelijk middenveld voor het bevorderen van de bijdrage van vrouwen aan het tot stand brengen van vrede en veiligheid en, maar dat spreekt vanzelf, door nauw samen te werken met de Verenigde Naties bij het uitwerken van de indicatoren die het ...[+++]


Les exploitants d'entreprises pourraient escompter que la traçabilité est mise en place pour les fournitures de matériaux et objets déjà couverts par le présent règlement, par exemple les fournitures en carton et en films plastifiés à un fabricant d'emballages.

Exploitanten van bedrijven verwachten waarschijnlijk dat traceerbaarheid mogelijk moet zijn als het gaat om leveringen van materialen of producten die al onder deze verordening vallen, bijvoorbeeld leveranties van karton en plasticfolie aan een fabrikant van verpakkingsmateriaal.


16. reconnaît que des normes existent dans certains secteurs et fait observer que la libéralisation des services de télécommunications constitue un exemple de fourniture de services en régime de concurrence;

16. erkent dat er in verschillende sectoren regelgeving bestaat en wijst erop dat de liberalisering van de telecommunicatie een voorbeeld vormt van dienstverlening in een context van concurrentie;


w