Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Choisir les couverts pour le service
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Couverts d'assistance
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Déterminer les couverts à utiliser pour le service
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Faire un choix de couverts pour le service
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Sélectionner les couverts pour le service
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple le couvert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


choisir les couverts pour le service | faire un choix de couverts pour le service | déterminer les couverts à utiliser pour le service | sélectionner les couverts pour le service

de juiste glazen uitkiezen om een drank in te serveren | 0.0 | glaswerk selecteren om te serveren




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden






recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- il y a un service de table ou de la vaisselle (durable ou jetable) disponible pour une consommation effective sur place, par exemple des couverts, assiettes, verres, tasses, et cetera, ou la nourriture/les boissons sont servies au client sur un plateau;

- er is serviesgoed of tafelgerei (duurzaam of wegwerp) voor een effectief verbruik ter plaatse voorhanden, bijvoorbeeld bestek, borden, glazen, kopjes, enzovoort, of de spijzen/dranken worden aan de klant op een dienblad geserveerd


15° Equipement : ensemble du matériel (exemples : lave-linge, lave-vaisselle) nécessaire au fonctionnement du milieu d'accueil, à l'exclusion de l'ameublement, du petit matériel (exemple : vaisselle, couverts, jouets, rideaux, tentures) et du matériel informatique;

15° Uitrusting : het geheel van het materieel (vbn : wasmachine, vaatwasmachine) nodig voor het functioneren van de opvang, met uitzondering van klein materieel (vb. bestek, servies, speelgoed, gordijnen) en hardware;


Ceci est par exemple le cas si un exploitant soumis au plafond de responsabilité général de 1,2 milliard d'euros est couvert par deux pools différents, le premier couvrant 75 % des dommages et le second 25 % (c'est le mécanisme dit des "quotités" ou de quota share), mais le premier limitant les dommages couverts pour un certain segment à 800 millions d'euros alors que le second accepte la limite légale de 1,2 milliard.

Dit is bijvoorbeeld het geval als een exploitant onderworpen aan het algemeen aansprakelijkheidsplafond van 1,2 miljard euro gedekt wordt door twee verschillende pools, waarbij de eerste 75 % van de schade dekt en de tweede 25 % (dit is het zogenaamde "quotiteitenmechanisme" of quota share), maar de eerste beperkt de gedekte schade voor een bepaald segment tot 800 miljoen euro terwijl de tweede de wettelijke limiet van 1,2 miljard aanvaardt.


Elles peuvent être (1) techniques : la caisse métallique des voitures et les filtres anti-solaires sur les vitres atténuent le signal GSM, (2) inhérentes à la vitesse de déplacement d’un train : la vitesse d’un train influence la qualité du signal reçu (par exemple : un train se déplaçant à 160 km par heure influe négativement sur la qualité de réception du signal) ; (3) inhérentes au relief et à l’environnement ferroviaire : le train passe dans des endroits (vallées par exemple) non couverts par les opérateurs mobiles.

Deze kunnen (1) van technische aard zijn: de metalen bak van de wagens en de zonnefilters op de ruiten verzwakken het GSM-signaal, (2) inherent zijn aan de verplaatsingssnelheid van een trein: de treinsnelheid beïnvloedt de kwaliteit van het ontvangen signaal (zo heeft bijvoorbeeld een trein die tegen 160 km per uur rijdt, een negatieve uitwerking op de ontvangstkwali-teit van het signaal); (3) inherent zijn aan het reliëf en aan de spoorwegomgeving: de trein passeert op plaatsen (valleien bijvoorbeeld) die niet door de mobiele operatoren zijn gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exclusions comprennent les conflits armés, les catastrophes naturelles, la responsabilité pour les types de dommages environnementaux couverts par des conventions internationales (par exemple la pollution maritime) et les risques nucléaires, qui sont couverts par le traité Euratom

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Le terme législateur correspond alors à l'instance législative compétente pour le champ de compétence couvert : par exemple, le législateur fédéral, dans les questions d'état civil, de police ou de services d'incendie et le législateur décrétal par exemple dans les questions d'aménagement du territoire, d'environnement, d'enseignement ou du culture.

De term wetgever stemt dan overeen met die wetgevende instantie die voor het bestreken bevoegdheidsdomein bevoegd is : de federale wetgever b.v. in aangelegenheden van burgerlijke stand, politie of brandweer en de decreetgever b.v. in aangelegenheden van ruimtelijke ordening, leefmilieu, onderwijs of cultuur.


Si l'harmonisation de toutes les formules combinées a donné lieu à des majorations de prix pour ceux qui pouvaient bénéficier de l'abonnement général urbain (par exemple pour le trajet Sint Mariaburg ­ Anvers-Central), elle a par contre occasionné des baisses de prix pour beaucoup de personnes circulant en dehors de la zone couverte par l'abonnement général urbain (par exemple Kapellen ­ Anvers-Central).

De gelijkschakeling voor alle gecombineerde formules heeft geleid tot prijsstijgingen voor diegenen die van het algemeen stadsabonnement konden genieten (bijvoorbeeld Sint-Mariaburg ­ Antwerpen-Centraal), maar tot prijsdalingen voor velen die net buiten de zone van het algemeen stadsabonnement vielen (bijvoorbeeld Kapellen ­ Antwerpen-Centraal).


Le terme législateur correspond alors à l'instance législative compétente pour le champ de compétence couvert : par exemple, le législateur fédéral, dans les questions d'état civil, de police ou de services d'incendie et le législateur décrétal par exemple dans les questions d'aménagement du territoire, d'environnement, d'enseignement ou du culture.

De term wetgever stemt dan overeen met die wetgevende instantie die voor het bestreken bevoegdheidsdomein bevoegd is : de federale wetgever b.v. in aangelegenheden van burgerlijke stand, politie of brandweer en de decreetgever b.v. in aangelegenheden van ruimtelijke ordening, leefmilieu, onderwijs of cultuur.


Si un gouvernement et un ministre demandent une réforme aussi importante sous le couvert d'une économie, le ministre doit naturellement aussi donner le bon exemple.

Indien een regering en een minister een dergelijke zware hervorming vragen onder het mom van een besparing, spreekt het vanzelf dat de minister ook het goede voorbeeld geeft.


Les exclusions comprennent les conflits armés, les catastrophes naturelles, la responsabilité pour les types de dommages environnementaux couverts par des conventions internationales (par exemple la pollution maritime) et les risques nucléaires, qui sont couverts par le traité Euratom

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple le couvert ->

Date index: 2024-12-02
w