Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Autoroute de l'information
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Inforoute
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple les autoroutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


autoroute de l'information [ inforoute ]

digitale snelweg [ datasnelweg | elektronische snelweg | infobahn | informatiesnelweg | information highway | information superhighway ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette notion ne vise pas uniquement les biens utilisés par la totalité ou la quasi-totalité des administrés (par exemple: l'autoroute ne sert qu'aux conducteurs de véhicules motorisés et les canaux aux bateliers).

Dit begrip viseert niet enkel de goederen die door de totaliteit of quasi-totaliteit van de rechtsonderhorigen worden gebruikt (bijvoorbeeld: de snelweg is enkel bestemd voor bestuurders van gemotoriseerde voertuigen, de schipperskanalen).


Cela vaut d'ailleurs non seulement pour ce qui est du diesel et de l'essence mais aussi en ce qui concerne, par exemple, les autoroutes.

Dit geldt trouwens niet alleen voor diesel en benzine maar ook voor de autosnelwegen bijvoorbeeld.


Certes, le second élément sera parfois simple à contrôler, mais il faut quand même souligner qu'il ne sera pas évident de constater, par exemple sur autoroute, qu'un automobiliste fume au volant et qu'un maxi-cosi est installé à l'arrière de son véhicule.

Dit laatste zal in sommige gevallen evident zijn, maar het is toch niet gemakkelijk om bijvoorbeeld op de autosnelweg vast te stellen dat er zich een maxi-cosi op de achterbank van een voertuig bevindt terwijl de bestuurder aan het roken is.


Il est ainsi par exemple interdit aux "cycles" de rouler sur l'autoroute, mais d'autres voies sont réservées, entre autres, aux "cyclistes".

Zo is het bijvoorbeeld verboden voor "rijwielen" om op de autosnelweg te rijden, maar zijn bepaalde wegen voorbehouden voor onder andere "fietsers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication annonce plusieurs plans d'action: - un plus grand recours au secteur privé, pour des missions qui relèvent aujourd'hui de la police administrative (comme la surveillance de points critiques), de la police judiciaire (recours aux chiens en matière de drogue) ou encore pour la vidéosurveillance; - la réduction de certains services (comme par exemple la cavalerie, qui serait réduite à 2 pelotons opérationnels); - la suppression de certaines missions (comme par exemple le service interne de médecine, les réquisitions lors de grèves ou encore l'éducation routière par la police fédérale); - l'outsourcing de plusieurs servic ...[+++]

Daarin werden er meerdere actieplannen aangekondigd: - de privésector zou vaker worden ingeschakeld, voor taken die vandaag door de bestuurlijke politie (bewaking van kritieke punten) of de gerechtelijke politie (inzet van drugshonden) worden uitgevoerd of die de videobewaking aanbelangen; - sommige diensten zouden worden afgeslankt (zoals de bereden politie, die tot twee operationele pelotons zou worden beperkt); - sommige diensten zouden worden afgeschaft (zoals de interne medische dienst, de inzet tijdens stakingen en de verkeerseducatie door de federale politie); - meerdere diensten zouden worden geoutsourcet (zoals de interne pos ...[+++]


Ainsi par exemple, la Région wallonne a incorporé ses autoroutes dans une entreprise publique séparée (la "Sofico") pour que la déductibilité de la TVA puisse à nouveau s'appliquer aux investissements réalisés sur le réseau autoroutier.

Zo heeft bijvoorbeeld het Waals Gewest zijn autosnelwegen ondergebracht in een apart overheidsbedrijf ("Sofico"), zodat de investeringen in autosnelwegen opnieuw btw-aftrekbaar worden.


L'évaluation environnementale est une procédure qui garantit que les implications environnementales des projets de construction (par exemple, barrages, autoroutes, aéroports, usines et projets dans le domaine de l’énergie) sont évaluées et prises en compte avant que l’autorité compétente de l’État membre concerné ne prenne sa décision concernant l'approbation de ces projets.

De milieueffectbeoordeling is een procedure die waarborgt dat de milieueffecten van bouwprojecten zoals dammen, autosnelwegen, luchthavens, fabrieken en energieprojecten worden beoordeeld en in aanmerking worden genomen alvorens de autoriteit van de desbebetreffende lidstaat besluit het project goed te keuren.


Il faut investir non seulement dans le développement des « autoroutes de l'information » (par exemple Telenet Vlaanderen ), mais aussi dans la formation et l'initiation à l'utilisation de ces autoroutes et à une participation à part entière à la société.

Er moet niet alleen geïnvesteerd worden in de ontwikkeling van de « informatiesnelwegen » (bijvoorbeeld Telenet Vlaanderen) maar ook in opleiding en vorming om deze snelwegen te gebruiken en volop deel te kunnen nemen aan de samenleving.


Il faut investir non seulement dans le développement des « autoroutes de l'information » (par exemple Telenet Vlaanderen ), mais aussi dans la formation et l'initiation à l'utilisation de ces autoroutes et à une participation à part entière à la société.

Er moet niet alleen geïnvesteerd worden in de ontwikkeling van de « informatiesnelwegen » (bijvoorbeeld Telenet Vlaanderen) maar ook in opleiding en vorming om deze snelwegen te gebruiken en volop deel te kunnen nemen aan de samenleving.


7º) Cette méthode est-elle destinée à être appliquée sur d'autres axes que les axes de pénétration des villes, par exemple les autoroutes, voire d'autres routes rectilignes, même situées en pleine campagne ?

7. Zal deze methode ook worden toegepast op andere verkeersaders dan de grote invalswegen, zoals autosnelwegen of andere rechte wegen, zelfs op het platteland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple les autoroutes ->

Date index: 2023-08-11
w