Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple les prothèses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exemples varient des bandages et prothèses de hanche aux pacemakers.

Voorbeelden reiken van verbandmateriaal via kunstheupen tot pacemakers.


Les exemples varient des bandages et prothèses de hanche aux pacemakers.

Voorbeelden reiken van verbandmateriaal via kunstheupen tot pacemakers.


L'intervenant cite l'exemple des prothèses et du matériel de viscérosynthèse.

Spreker geeft het voorbeeld van prothesen en het materiaal voor viscerosynthese.


Une prise de risques est même possible avec, par exemple, des prothèses de la hanche qui, a priori, semblent pourtant moins complexes et moins dangereuses.

Risico's waren zelfs mogelijk met bijvoorbeeld heupprothesen, die op het eerste zicht minder complex en minder risicovol lijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prise de risques est même possible avec, par exemple, des prothèses de la hanche qui, a priori, semblent pourtant moins complexes et moins dangereuses.

Risico's waren zelfs mogelijk met bijvoorbeeld heupprothesen, die op het eerste zicht minder complex en minder risicovol lijken.


L'intervenant cite l'exemple des prothèses et du matériel de viscérosynthèse.

Spreker geeft het voorbeeld van prothesen en het materiaal voor viscerosynthese.


Sur base de cette réglementation, il existe deux manières parallèles d'obtenir le remboursement des soins de santé programmés et reçus (par exemple achat et/ou entretien d'une prothèse), par exemple, en Allemagne: (i) remboursement sur base des règles et des tarifs du pays où les soins de santé ont été reçus (application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009).

Op basis van die reglementering bestaan er naast elkaar twee manieren om de vergoeding van de geprogrammeerde en ontvangen medische verzorging (aankoop en/of onderhoud van een prothese) te krijgen, bijvoorbeeld in Duitsland: (i) vergoeding op basis van de regels en de tarieven van het land waar de medisch verzorging werd ontvangen (toepassing van de verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009).


Selon le Conseil de l’art dentaire – qui me conseille en matière de professions de l’art dentaire – il n’est pas nécessaire, pour différentes raisons, de reconnaître la profession de « denturiste » en tant que tel. Le besoin de prothèses amovibles, par exemple, est en baisse en raison d’une meilleure sensibilisation sur la nécessité de la prévention et sur des visites plus régulières chez le dentiste.

Volgens de Raad van tandheelkunde, die mij adviseert over tandheelkundige beroepen, is er om verschillende redenen geen noodzaak om de het beroep « denturist » als dusdanig te erkennen. Zo daalt de nood aan uitneembare prothesen door een betere sensibilisering van de noodzaak aan preventie en een regelmatiger tandartsbezoek.


Outre le traitement des maladies infectieuses (comme la pneumonie, la tuberculose, la malaria, le VIH/SIDA) et des infections nosocomiales [par exemple, Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM)], les antimicrobiens sont cruciaux pour réduire le risque de complications liées à des interventions médicales complexes telles que la pose de prothèses de la hanche, les greffes d’organes, la chimiothérapie du cancer et les soins aux prématurés.

Naast de behandeling van besmettelijke ziekten (bv. longontsteking, tuberculose, malaria, hiv/aids) en ziekenhuisinfecties (bv. meticillineresistente Staphylococcus aureus (MRSA)), zijn antimicrobiële stoffen cruciaal voor het beperken van het gevaar op complicaties na complexe medische interventies, zoals het aanbrengen van heupprothesen, orgaantransplantaties, chemotherapie ter behandeling van kanker en de zorg voor premature baby's.


De nombreux éléments de coûts ne sont toujours pas pris en compte pour le maximum à facturer, par exemple les prothèses.

Er zijn nog heel wat kostencomponenten die niet in de maximumfactuur zitten, zoals prothesen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple les prothèses ->

Date index: 2023-08-18
w