Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple nous avions " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.

Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.


Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.

Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.


Et pourtant, nous n'avions aucun mécanisme à notre disposition, par exemple pour venir en aide aux pays confrontés à une menace imminente de défaut.

Wij hadden nog geen instrumenten om bijvoorbeeld de landen te ondersteunen die hun onmiddellijke betalingsverplichtingen niet meer konden nakomen.


– (DE) Monsieur le Président, autrefois, lorsque nous évoquions les Balkans, pour examiner les problèmes du Kosovo ou de la Bosnie par exemple, nous avions tendance à négliger la Moldavie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als we vroeger de blik op de Balkan richtten om bijvoorbeeld aandacht te besteden aan de problemen van Kosovo of Bosnië, hadden we de neiging Moldavië over het hoofd te zien.


Les accidents d’avion sont tout aussi tragiques par exemple, mais je ne pense pas qu’ils suffisent à nous faire douter des avantages et de la sûreté des avions.

Een vliegtuigongeluk is bijvoorbeeld net zo tragisch, maar ik geloof niet dat dit voldoende reden voor ons zou zijn om te twijfelen aan de voordelen en de veiligheid van vliegtuigen.


Nous n’aurions pas pu lancer les projets énergétiques dans le cadre du plan de relance - par exemple, en reliant les réseaux électriques des pays baltes à ceux des pays nordiques, ou en reliant le réseau de gaz en Bulgarie à ceux d’Europe occidentale, afin que la Russie ne soit plus en mesure de nous couper le chauffage - si nous n’avions pas trouvé les financements dans le budget agricole.

Als we destijds niet de nodige middelen hadden gevonden in de landbouwbegroting, waren we niet in staat geweest om binnen het herstelplan het initiatief te nemen tot energieprojecten. Dan hadden wij bijvoorbeeld het elektriciteitsnet van de Baltische staten niet kunnen verbinden met de noordelijke landen of het gasnet in Bulgarije niet kunnen koppelen aan West-Europa en kunnen voorkomen dat Rusland de verwarming opnieuw afsluit.


Par exemple, je serais très déçue si les informations que j’ai obtenues de diverses sources s’avéraient vraies, à savoir que certains États membres utilisent la transposition de la directive Services pour détruire l’équilibre que nous, en tant que législateurs, avions trouvé, en ne respectant pas pleinement les droits des travailleurs tels que nous les avions envisagés dans la directive.

Het zou namelijk erg spijtig zijn wanneer zou blijken dat de geruchten die ik heb gehoord, kloppen: dat er namelijk lidstaten zijn die de implementatie van de richtlijn aanwenden om het evenwicht dat wij als wetgever hebben gevonden, te verstoren door de rechten van de werknemers niet volledig te respecteren, zoals wij in de dienstenrichtlijn hebben voorzien.


Si nous avions atteint ces objectifs en temps voulu et avions par exemple convenu de définir les compétences conformément au projet de traité constitutionnel, les Néerlandais et les Français ne l’auraient peut-être pas rejeté.

Als we daar op tijd in waren geslaagd en de afbakening van bevoegdheden nu zou zijn zoals in het Constitutioneel Verdrag beschreven staat, zouden de Nederlanders en de Fransen het verdrag niet hebben verworpen.


Vous comparez facilement avec les années précédentes, mais en 2008 par exemple nous avions prévu des recettes provenant de l'activation de 15 000 chômeurs et, finalement, nous avons eu plus de recettes que prévu.

U vergelijkt gemakkelijk met de voorbije jaren, maar in 2008 bijvoorbeeld hadden we inkomsten in het vooruitzicht gesteld uit de activering van 15 000 werklozen en uiteindelijk hadden we meer inkomsten dan voorspeld was.


Concernant la publicité des comptes, nous avionsjà souligné que, s'il nous paraissait logique que cette publicité soit imposée aux ASBL percevant des subsides ou des libéralités, provenant d'appels à la générosité du public ou ayant donné lieu à une déductibilité fiscale, il nous semblait en revanche moins justifié de permettre une diffusion automatique et tout public des informations financières et comptables d'ASBL fonctionnant, par exemple, entièrement sur fonds propres.

We vinden het logisch dat de openbaarheid van de rekeningen wordt opgelegd aan de vzw's die subsidies of giften ontvangen, die voortkomen uit een beroep op de vrijgevigheid van het publiek of die aanleiding hebben gegeven tot fiscale aftrekbaarheid. De automatische verspreiding en openbaarheid van de financiële en boekhoudkundige informatie van vzw's die volledig met eigen middelen werken, vinden wij daarentegen minder verantwoord.




Anderen hebben gezocht naar : exemple     exemple nous     nous avions     nous     nous n'avions     bosnie par exemple     lorsque nous     tragiques par exemple     suffisent à nous     sûreté des avions     nous n’avions     l’équilibre que nous     législateurs avions     avions par exemple     exemple nous avions     des comptes nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple nous avions ->

Date index: 2023-02-26
w