Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "exemple parmi beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette affaire n'est qu'un exemple parmi beaucoup d'autres de pédophiles qui parviennent à se soustraire à leur peine.

Het is het zoveelste verhaal in een lange reeks van pedofielen die aan hun straf ontkomen.


Pour les consommateurs européens, le marché unique est synonyme de plus large choix, accessible à des prix plus bas – un exemple, parmi beaucoup d’autres, est la baisse de 70 % qu’ont connue les prix de la téléphonie mobile.

Voor Europese consumenten betekent de interne markt meer keuze tegen lagere prijzen - een daling met 70% van de kosten voor mobiele telefonie is maar één van de voorbeelden.


En ce qui concerne les erreurs, relevons les quelques exemples suivants parmi beaucoup d'autres :

Naast tal van andere fouten citeert hij de volgende voorbeelden :


En ce qui concerne les erreurs, relevons les quelques exemples suivants parmi beaucoup d'autres :

Naast tal van andere fouten citeert hij de volgende voorbeelden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les émissions de journalistes tels que Joanna Lichocka, Tomasz Sakiewicz, Rafał Ziemkiewicz, Jan Pospieszalski, Grzegorz Górny, Tomasz Terlikowski, Bronisław Wildstein et Wojciech Cejrowski ont été supprimées - et ce ne sont que quelques exemples parmi beaucoup d’autres.

Journalisten als Joanna Lichocka, Tomasz Sakiewicz, Rafał Ziemkiewicz, Jan Pospieszalski, Grzegorz Górny, Tomasz Terlikowski, Bronisław Wildstein en Wojciech Cejrowski zijn hun programma's kwijtgeraakt.


Un exemple parmi beaucoup d’autres, qui vous donnera une idée de la gravité de la situation, est celui du groupe Delfi, dont les salariés dépendent du fonds de garantie salariale depuis deux ans et demi.

Een van de vele voorbeelden die ons een idee geeft hoe ernstig de situatie is, is de groep Delfi, waarvan de werknemers al tweeënhalf jaar lang technisch werkloos zijn.


– (EN) Je me félicite de l’adoption de ce rapport, qui comprend des propositions spécifiques des Verts telles que les mesures visant à tenir compte de la dimension de genre lors de la révision des régimes de pension, les mesures visant à promouvoir une répartition plus égale entre les femmes et les hommes des tâches non rémunérées d’aide, une plus grande attention accordée aux maladies affectant en particulier les femmes plus âgées comme, par exemple, l’arthrite rhumatoïde et l’intégration de la perspective des migrants plus âgés et des personnes LGBT, parmi beaucoup ...[+++]d’autres aspects.

− (EN) Ik ben verheugd dat dit verslag is aangenomen. Het bevat groene maatregelen zoals: maatregelen die rekening houden met de man/vrouwdimensie in verband met de hervorming van de pensioenstelsels; maatregelen die een gelijkmatiger verdeling van onbetaalde zorgtaken over mannen en vrouwen bevorderen; meer aandacht voor aandoeningen waarvoor oudere vrouwen bijzonder gevoelig zijn, zoals reumatoïde artritis; opneming in alle vormen van beleid van het perspectief van oudere migranten en lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen; en vele andere zaken meer.


L’approche répressive adoptée par les autorités russes vis-à-vis des manifestations de Moscou, de Saint-Pétersbourg et de Nijni-Novgorod n’est qu’un exemple parmi d’autres d’une tendance que beaucoup considèrent comme problématique et qui ne peut être acceptée en l’état.

Dat geldt vooral voor de toestand van de media en het maatschappelijk middenveld. Het harde optreden van de Russische autoriteiten tegen demonstraties in Moskou, Sint Petersburg en Nizjni Novgorod is maar een voorbeeld van een ontwikkeling die velen als problematisch beschouwen en die zo ook niet aanvaardbaar is.


Par exemple, la part des diplômés en sciences et technologie parmi les nouveaux diplômés est beaucoup plus importante dans l'UE qu'aux Etats-Unis. De même, l'écart dans les dépenses dans les TIC a été réduit de moitié depuis 1996.

Het aandeel van de afgestudeerden in wetenschappelijke en technische richtingen in het totale aantal nieuw afgestudeerden is in de EU beduidend hoger dan in de VS en sinds 1996 heeft de EU de helft van haar achterstand inzake ICT-uitgaven goedgemaakt.


Enfin, comme vient de le dire le Parlement européen dans son rapport du 10 septembre 2002, une clarté plus grande ou simplement mieux diffusée dans les statistiques par rapport à la présence des femmes parmi les partenaires sociaux, par exemple, ferait peut-être beaucoup pour une plus grande égalité dans la prise de décision.

In zijn verslag van 10 september 2002 stipte het Europees Parlement aan dat meer duidelijkheid over de aanwezigheid van vrouwen bij de sociale partners veel zou doen voor een grotere gelijkheid bij de besluitvorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple parmi beaucoup ->

Date index: 2021-07-18
w