Il va de soi que, si une telle formule peut être élaborée et appliquée à la régularisation des périodes d'étude, celle-ci devra également être utilisée en cas de régularisation d'autres périodes (par exemple pause-carrière, etc.), tout au moins dans le régime des pensions des travailleurs salariés et des fonctionnaires.
Het spreekt voor zich dat, indien een dergelijke formule kan worden ontworpen en toegepast op de regularisatie van studieperioden, deze ook zal moeten worden gehanteerd bij de regularisering van andere perioden (bijvoorbeeld loopbaanonderbreking en dergelijke), minstens in het werknemerspensioenstelsel en het ambtenarenpensioenstelsel.