Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple pour effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on peut ensuite se poser des questions à propos du fait que les chômeurs mis au travail dans le cadre des ALE sont avantagés par rapport à ceux qui essaient de se réinsérer dans le circuit du travail, par exemple en effectuant du travail intérimaire.

Voorts kunnen vragen rijzen bij het feit dat PWA'ers worden bevoordeeld tegenover diegenen die zich, bijvoorbeeld via interimarbeid, in het arbeidscircuit trachten in te schakelen.


Ne pourrait-on pas envisager aussi d'occuper les intéressés dans d'autres associations qui doivent surtout faire appel à des volontaires (par exemple pour effectuer des travaux de peinture dans les locaux de « Kind en Gezin ») ?

Kan men ook niet overwegen dat de personen worden tewerkgesteld in andere verenigingen die voornamelijk op vrijwilligers moeten rekenen (bijvoorbeeld om schilderwerken uit te voeren in de gebouwen van Kind en Gezin) ?


Un samedi ordinaire à Anvers, par exemple, on effectue parfois 80 à 90 arrestations sur une seule nuit.

In Antwerpen bijvoorbeeld kunnen er op een doordeweekse zaterdag soms 80 à 90 aanhoudingen op één nacht plaatsvinden.


Conformément à l'article 143bis , § 4, proposé, du Code judiciaire, le collège peut, en outre, dans le cadre de l'exécution de ses missions, charger des membres du ministère public près les cours d'appel de fonctions de soutien, consistant, par exemple, à effectuer certaines missions d'étude, à assurer le suivi de problèmes particuliers (la maffia des hormones), etc.

Bovendien kan het college overeenkomstig het voorgestelde artikel 143bis , § 4, van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de uitvoering van zijn opdrachten leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep belasten met opdrachten van ondersteuning zoals het uitvoeren van bepaalde studieopdrachten, het opvolgen van bepaalde problemen (de hormonenmaffia) enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tiers saisi n'est légalement pas compétent et ne dispose pas de possibilités légales (pas d'accès au registre national, par exemple) d'effectuer ce contrôle ou de vérifier si les moyens de preuve présentés par le débiteur suffisent.

De derde-beslagene is wettelijk niet bevoegd en heeft niet de wettelijke mogelijkheden (bijvoorbeeld geen toegang tot het rijksregister) om deze controle uit te oefenen noch om na te gaan of de door de schuldenaar voorgelegde bewijsmiddelen volstaan.


Les prestations qui, à l’image de celles mentionnées dans la demande d’Apple, consistent par exemple à effectuer, dans de tels magasins, des démonstrations de produits au moyen de séminaires peuvent par elles-mêmes constituer des prestations rémunérées relevant de la notion de « service ».

Verrichtingen die als de door Apple in haar aanvraag vermelde verrichtingen bijvoorbeeld bestaan in demonstraties in deze winkels door middel van seminaries, kunnen op zichzelf verrichtingen tegen betaling vormen die onder het begrip „dienst” vallen.


Elle a également suggéré que la Commission pourrait, par exemple, lancer des contrôles ciblés, effectués par l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV), ou élaborer une procédure harmonisée pour l'agrément et le contrôle des opérateurs pratiquant l'abattage sans étourdissement.

Er wordt ook voorgesteld dat de Commissie bijvoorbeeld gerichte controles zou laten uitvoeren door het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVO), of een geharmoniseerde procedure zou opstellen voor de goedkeuring en controle van exploitanten die slachtingen zonder bedwelming uitvoeren.


Le contrôle physique des lots à l'exportation par les bureaux des douanes sont effectués selon diverses méthodes, par exemple en vérifiant que les pièces de viande échantillonnées de manière aléatoire dans le lot sont emballées individuellement.

Fysieke controle op exportpartijen door de douane wordt op diverse manieren uitgevoerd, bijvoorbeeld door na te gaan of afzonderlijke delen van vlees die willekeurig uit de partij worden genomen al dan niet afzonderlijk zijn verpakt.


CONVAINCUS qu'il faut approfondir cette avancée; que même s'il est en augmentation, le nombre de personnes effectuant une mobilité est encore réduit; qu'il ne concerne, par exemple chez les étudiants, qu'un petit pourcentage d'entre eux; que d'importants obstacles demeurent: inégal accès à l'information, obstacles d'ordre financiers, difficultés administratives dans les domaines fiscaux et de la protection sociale, formalités de séjour complexes, désavantages en termes de statut et de carrière.

ERVAN OVERTUIGD dat op de ingeslagen weg moet worden voortgegaan; het aantal mobiele personen neemt weliswaar toe, maar blijft klein; het gaat bijvoorbeeld bij studenten om een klein percentage; er zijn nog belangrijke hinderpalen zoals: ongelijke toegang tot informatie, financiële obstakels, administratieve moeilijkheden op fiscaal gebied en inzake sociale bescherming, complexe verblijfsformaliteiten, nadelen qua statuut en loopbaan.


Cette directive (directive 76/160/CEE du Conseil concernant la qualité des eaux de baignade) est importante pour la santé publique. Elle vise à garantir que les eaux de baignade respectent des critères de qualité minimaux, en établissant au niveau communautaire, pour une série de paramètres clés (par exemple, les bactéries présentes), un ensemble de valeurs contraignantes servant de guides, et en soumettant les États membres à l'obligation d'effectuer régulière ...[+++]

Deze richtlijn (Richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater) is belangrijk voor de volksgezondheid. Om te waarborgen dat zwemwater aan minimale kwaliteitscriteria voldoet, heeft de Gemeenschap voor een reeks belangrijke parameters (b.v. aanwezige bacteria) verbindende waarden of streefwaarden vastgesteld en zijn de lidstaten verplicht de waterkwaliteit regelmatig te monitoren.


w