Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «exemple quelques jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et ...[+++]disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhali ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de cumul du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans avec par exemple quelques jours de congé pour motifs impérieux d'ordre familial, la prime sera également réduite.

Ook in het geval van cumulatie van het halftijds werken vanaf de leeftijd van 50 of 55 jaar met bijvoorbeeld een aantal dagen verlof om dwingende redenen van familiaal belang dan zal de premie worden verminderd.


Par exemple, dans plusieurs pays, le traitement électronique des douanes a permis de traiter en quelques minutes la plupart des déclarations, et cela vingt-quatre heures sur vingt-quatre et tous les jours de la semaine, tout en améliorant la qualité des démarches. [18].

In verschillende landen zijn er bijvoorbeeld operationele systemen voor elektronische douane-afhandeling en uit de daarover gerapporteerde resultaten blijkt dat de meeste aangiftes in enkele minuten kunnen worden afgehandeld, terwijl de dienst 24 uur per dag en zeven dagen per week beschikbaar is en tot een aanzienlijke kwaliteitsverbetering leidt [18].


Par exemple, quelques jours après la publication de l’arrêté d’exécution sur la certification, la circulaire mentionnée par l’honorable membre a déjà été publiée.

Zo werd een aantal dagen nadat het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de certificatie gepubliceerd werd, ook reeds de door het geachte lid aangehaalde circulaire bekend gemaakt.


Une découverte de munitions de guerre a par exemple été signalée à la police, qui s'est rendue sur place pour enregistrer les faits, mais le SEDEE n'a enlevé les munitions que quelques jours plus tard (après le week-end).

Zo werd een vondst van oorlogsmunitie gemeld aan de politie die ter plaatse kwam en registreerde, maar werd de munitie door DOVO pas enkele dagen later (na het weekend) opgehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ce jour, la "Freedom Online Coalition" (dénommée ci-après "Coalition") compte 28 membres, dont quelques "grands" États influents (exemples: Australie, Canada, États-Unis, Japon).

Momenteel telt de "Freedom Online Coalition" (hierna "Coalitie") 28 leden, waaronder enkele grote invloedrijke staten (bv. Australië, Canada, Verenigde Staten, Japan).


Voici quelques exemples de ces initiatives: i) liste grise d'entreprises malhonnêtes sur le site web du SPF Economie, mise à jour systématiquement et disponible en ligne en permanence.

Voorbeelden van dergelijke initiatieven zijn: i) een grijze lijst van malafide ondernemingen op de website van de FOD Economie. Deze grijze lijst wordt systematisch bijgewerkt en is permanent online beschikbaar.


­ Possibilité d'accueil de courte durée : indépendamment des initiatives d'application régulière, il y aurait lieu de prévoir la possibilité d'un accueil de courte durée, pour un jour ou quelques heures, par exemple les jours de vacances scolaires, les mercredis après-midis, les jours de grève et dans d'autres circonstances imprévues.

­ Mogelijkheid tot kortopvang : los van vaste initiatieven moet de mogelijkheid voor korte opvang voorzien worden, voor een dag of enkele uren, bijvoorbeeld bij vakantiedagen op de school, woensdagnamiddagen, staking en andere onvoorziene omstandigheden.


Dans l'horeca, par exemple, un étudiant n'est en effet parfois occupé que quelques heures par jour.

In de horeca bijvoorbeeld werkt een student soms maar enkele uren per dag.


Si cela peut paraître anodin, cela l'est moins lorsque l'on imagine le cas d'une œuvre de Magritte, par exemple, volée dans les années 60, et qui est retrouvée quelques jours avant l'ouverture du Musée.L'inflation à elle seule ne suffira pas pour expliquer la différence de valeur et il faudra à ce moment-là compter sur la déontologie de l'assureur pour espérer un heureux dénouement pour l'ancien propriétaire.

Hoewel dit onbelangrijk kan lijken, is dat niet het geval wanneer we bijvoorbeeld denken aan een werk van Magritte dat in de jaren 1960 werd gestolen en enkele dagen vóór de opening van het museum werd teruggevonden.De inflatie op zich volstaat niet om het verschil in waarde te verklaren en op dat moment moet men rekenen op de deontologie van de verzekeraar om te hopen op een goede afloop voor de vroegere eigenaar.


Les codes miniers ont souvent été rédigés ou adaptés avec le concours de la Banque mondiale ou d'autres institutions internationales (en RDC, par exemple, le Code minier a été mis à jour il y a quelques années avec le concours de la Banque mondiale).

De mijnwetgevingen werden dikwijls opgesteld of aangepast samen met de Wereldbank of andere internationale instellingen (in de DRC bijvoorbeeld werd enkele jaren geleden de mijnwetgeving aangepast met de hulp van de Wereldbank).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple quelques jours ->

Date index: 2022-08-18
w