Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple régulièrement afin » (Français → Néerlandais) :

5. L’Institut a mis en place une collaboration ad hoc avec les différentes organisations de défense des intérêts des personnes transgenres, en se réunissant par exemple régulièrement afin de localiser les problèmes actuels et de trouver des solutions communes ou en organisant des journées d’étude en commun.

5. Het Instituut heeft een ad hoc-samenwerking met de verschillende organisaties die de belangen van transgender personen verdedigen, door bijvoorbeeld regelmatig bijeen te komen om de actuele problemen te lokaliseren en gezamenlijke oplossingen te vinden of via de gezamenlijke organisatie van studiedagen.


La Commission souhaite par exemple recenser les obligations administratives découlant de la législation de l’UE et de sa mise en œuvre au niveau national et les réexaminer régulièrement afin de voir où il est possible de les réduire.

De Commissie kan bijvoorbeeld aangeven welke administratieve verplichtingen voortvloeien uit de EU-wetgeving en de nationale tenuitvoerlegging ervan en dit regelmatig evalueren om na te gaan waar een vermindering mogelijk is.


Ceci donne lieu, si le développement du marché le requiert, à une adaptation régulière du règlement, par exemple afin de tenir compte de l'émission d'obligations linéaires assorties d'un taux d'intérêt variable.

Hierbij wordt het reglement, als de ontwikkeling van de markten ertoe noopt, regelmatig aangepast, bijvoorbeeld om rekening te houden met de uitgifte van O.L.O'. s met variabele rentevoet.


Ainsi, ce sont ces coordinateurs qui, par exemple, doivent réunir régulièrement les mandataires communaux intéressés par un aspect spécifique communale de l'égalité des chances afin de les aider à intégrer celle-ci dans leur commune.

Het zijn deze coördinatoren die bijvoorbeeld de geïnteresseerde gemeentelijke mandatarissen moeten samenbrengen rond specifieke thema's van het gelijke-kansenbeleid en die hen ook moeten helpen bij het integreren van deze thema's in hun gemeente.


Il reste naturellement toujours possible qu’un chef effectue un contrôle visuel, par exemple en passant régulièrement auprès d’un subordonné afin de surveiller s’il fait effectivement son travail ou s’il navigue au contraire sur des sites non en rapport avec le travail, et de faire peser ses constatations lors de son évaluation .

Het blijft natuurlijk mogelijk dat een chef een visuele controle doet, door bv. regelmatig langs te gaan bij een ondergeschikte en te kijken of hij zijn werk doet dan wel zit te surfen naar niet-werkgerelateerde websites en deze bevindingen laat doorwegen in zijn evaluatie.


Les indemnités minimales (minima pour un travailleur salarié régulier et non régulier) sont elles aussi régulièrement adaptées (hors index) afin de suivre la même évolution dans une certaine mesure (ainsi, l'indemnité minimum pour un travailleur salarié non régulier est par exemple liée au revenu d'intégration et suit dès lors automatiquement les augmentations du revenu d'intégration (cf. article 214, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).

De minimumuitkeringen (minima voor een regelmatig en niet-regelmatig werknemer) worden ook regelmatig aangepast (buiten index) om in zekere mate dezelfde evolutie te volgen (zo is bijvoorbeeld de minimumuitkering voor een niet-regelmatig werknemer gekoppeld aan het leefloon, en volgt dan ook automatisch de verhogingen van het leefloon; cfr. artikel 214, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).


5. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un pr ...[+++]

5. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duu ...[+++]


5. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un pr ...[+++]

5. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duu ...[+++]


L’avis motivé ne concerne que les travailleurs des pays tiers qui ont le droit de séjour et de travail dans un pays membre de l’union européenne, qui sont employés de façon régulière par un employeur communautaire, et qui sont détachés de façon temporaire afin d’accomplir des tâches spécifiques (par exemple pour l'installation d'un certain matériel tel qu'un logiciel ou un ascenseur ou pour assurer un service après-vente).

Het met redenen omkleed advies betreft uitsluitend de werknemers uit derde landen die in een lidstaat van de Europese Unie over een verblijfs- en werkvergunning beschikken, die legaal in dienst zijn van een werkgever uit de Europese Unie, en die tijdelijk ter beschikking worden gesteld om specifieke opdrachten uit te voeren (bijvoorbeeld de installatie van bepaald materiaal zoals software of een lift, dan wel het verlenen van een klantenservice).


à proposer, en partant des instruments existants et en collaboration avec les réseaux européens en place, des principes directeurs en vue de permettre aux structures d'information des jeunes d'élaborer un système d'évaluation de la qualité; à donner une visibilité européenne accrue à l'information de qualité destinée aux jeunes afin d'en améliorer l'accessibilité; à encourager et à développer au niveau européen la collaboration, le travail en réseau et l'échange de bonnes pratiques entre sites et portails nationaux d'information des jeunes, ainsi que l'analyse de l'utilisation de ces sites et portails; dans cette optique, lorsqu'ils s ...[+++]

uitgaande van de bestaande instrumenten en tezamen met de bestaande Europese netwerken richtsnoeren voor te stellen, teneinde de jongereninformatiestructuren in staat te stellen een kwaliteitsbeoordeling te ontwikkelen; kwaliteitsinformatie voor jongeren op Europees niveau zichtbaarder en aldus beter toegankelijk te maken; de samenwerking, de netwerken en de uitwisseling van goede praktijken tussen nationale webstekken en portalen voor jongereninformatie in het Europa te stimuleren en te ontwikkelen, evenals de analyse van het gebruik daarvan; in die optiek in het kader van Europese programma's, wanneer gewerkt wordt met jongereninformatie, de ontwikkeling te bevorderen van meer inzicht in de informatiebehoeften van jongeren, de uitwisse ...[+++]


w