Certains délais (de six mois ou d'un an, par exemple) semblent trop courts au regard des nécessités pratiques des transactions internationales, si l'on tient compte du temps qui peut être nécessaire pour engager des négociations puis pour intenter une action dans un pays étranger et souvent éloigné.
Sommige termijnen (van zes maanden of een jaar bijvoorbeeld) blijken te kort te zijn gelet op de praktische vereisten van de internationale transacties indien rekening wordt gehouden met de tijd die nodig kan zijn om onderhandelingen aan te knopen en vervolgens een vordering in te stellen in een vreemd en soms ver land.