Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple seront progressivement remplacés " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, les vélomoteurs classiques par exemple seront progressivement remplacés par des trois-roues électriques plus stables.

Zo zullen bijvoorbeeld de klassieke bromfietsen progressief vervangen worden door elektrische driewielers die stabieler zijn.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


Les nouvelles applications en matière de soins de santé et notamment de santé mobile (dossier législatif n° 6-261) Les soins résidentiels/centralisés laisseront progressivement la place aux soins ambulatoires/décentralisés, lesquels seront à leur tour remplacés à plus long terme par une formule de prise en charge individualisée du patient dans son environnement.

De nieuwe toepassingen in de gezondheidszorg en mHealth in het bijzonder (wetgevingsdossier nr. 6-261) Zorg zal van residentieel/centraal naar ambulant/decentraal verschuiven; en op langere termijn verder naar de eigen individuele thuisomgeving.


Au sein de l’union bancaire (MEMO/14/294), les fonds nationaux de résolution instaurés par la DRRB à compter du 1er janvier 2015 seront remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016, puis progressivement mis en commun.

In de bankenunie (MEMO/14/294) zullen de nationale afwikkelingsfondsen die met ingang van 1 januari 2015 op grond van de BRRD worden opgezet, vanaf 1 januari 2016 worden vervangen door het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en geleidelijk worden samengevoegd.


Tous les bâtiments dont le bilan énergétique est mauvais seront progressivement remplacés par des bâtiments mieux conçus et moins chers.

Alle minder efficiënte gebouwen zullen geleidelijk worden vervangen door beter ontworpen gebouwen met lagere kosten.


Les subventions destinées à la distillation de crise et à la distillation en alcool de bouche seront progressivement retirées, et les montants correspondants, réaffectés sous la forme d’enveloppes nationales, pourront être utilisés au profit, par exemple, de la promotion des vins sur les marchés des pays tiers, de la restructuration, et d'investissements visant à la modernisation des vignobles et des chais.

De subsidies voor crisisdistillatie en distillatie tot drinkalcohol zullen geleidelijk worden afgebouwd en het geld, dat in de vorm van nationale enveloppes wordt toegewezen, zal kunnen worden gebruikt voor maatregelen als bevordering van de afzet van wijn op markten van derde landen, herstructurering en investeringen in de modernisering van wijngaarden en wijnkelders.


8. invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten hun openbare wagenpark van voertuigen met verbrandingsmotor geleidelijk te vervangen door elektrische voertuigen en zo de vraag te stimuleren door middel van overheidsopdrachten; roept de EU-instellingen op om de infrastructuur te ontwikkelen, zodra standaarden aanwezig zijn;


Ces accords privés seront progressivement remplacés par des accords de pêche conclus par la Communauté et les Etats côtiers du Pacifique Centre-Ouest.

Deze particuliere akkoorden zijn geleidelijk vervangen door de visserijovereenkomsten die door de Gemeenschap zijn gesloten met kustlanden in het centraal-westelijk gedeelte van het Stille-Zuidzeegebied.


Dans un avenir proche, d'autres constructeurs européens (par exemple DCN en France, RDM aux Pays-Bas ou Fincantieri en Italie) pourront offrir des solutions de remplacement intéressantes par rapport aux produits des parties concernées et celles-ci ne seront pas en mesure, après l'opération en question, de saper la capacité concurrentielle de ces producteurs.

Voor de nabije toekomst kunnen andere Europese producenten (zoals bij voorbeeld DCN uit Frankrijk, RDM uit Nederland of Fincantieri uit Italië) geloofwaardige alternatieven bieden voor de producten van de partijen, die na de fusie niet in staat zullen zijn het concurrentievermogen van deze producenten aan te tasten.


Progressivement, ses principes seront inscrits dans les différentes politiques sectorielles, par exemple dans les nouvelles organisations des marchés agricoles, dans les fonds structurels, la pêche ou les politiques d'assistance aux pays tiers.

Op den duur zullen de hierin vervatte beginselen worden neergelegd in de regelingen voor de verschillende beleidsterreinen, zoals nieuwe marktordeningen in de landbouw, Structuurfondsen, visserij, hulp aan derde landen.


w