Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dispatcher centre de distribution
Dispatcheuse centre de distribution
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Exemple représentatif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Il en va ainsi par exemple du dispatching.
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple un dispatcher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


dispatcher centre de distribution | dispatcher centre de distribution/dispatcheuse centre de distribution | dispatcheuse centre de distribution

expeditiemedewerker | expeditiemedewerkster


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) La cause peut se trouver au niveau de l’appelant qui ne connaît pas très bien sa localisation, de l’opérateur du Centre de secours 112/100 (qui doit parfois déterminer l’emplacement sur la base d’informations fragmentaires) ou d’un service de secours (par exemple un dispatcher des services d’incendie) qui fait une erreur après l’alerte.

2) De oorzaak kan liggen bij een beller die zijn locatie niet goed kent, bij de operator van het Hulpcentrum 112/100 (die soms op basis van gebrekkige informatie de locatie moet bepalen) of bij een hulpdienst (bijvoorbeeld een brandweerdispatcher) die na de alarmering een fout maakt.


Lors de sa création, le réseau ASTRID (All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings) spécialement dédié à tous les services de secours et de sécurité) a été chargé d'assurer la couverture radio intérieure d'un certain nombre de bâtiments. Par exemple, les stations de métro, l'aéroport de Bruxelles-National, mais également quelques entreprises Seveso.

Oorspronkelijk diende het ASTRID-netwerk (All-round Semi-cellular Trunking Radio Communication System with Integrated Dispatchings), dat specifiek ontworpen werd voor alle hulp- en veiligheidsdiensten,het radiobereik in een aantal gebouwen te verzekeren, zoals de metrostations, de luchthaven te Zaventem en een aantal Sevesobedrijven.


3. Comment et par qui est géré le transport des personnes qui seraient en demande de protection internationale auprès d'un poste frontière belge (aéroport, port, par exemple) en dehors des heures/jours d'ouverture de la cellule Dispatching de Fedasil?

3. Hoe en door wie wordt het vervoer van personen die aan een Belgische grenspost (bijvoorbeeld op een luchthaven, in een haven) om internationale bescherming verzoeken, buiten de openingstijden/werkdagen van de dienst Dispatching van Fedasil geregeld?


Les dispatchings individuels, par exemple, peuvent entrer en ligne de compte pour le dispatching de certains services, que ce soit par zone, par exemple une zone de police, ou par service, par exemple les services 100 des services d'incendie.

De individuele dispatchings kunnen bijvoorbeeld in aanmerking komen voor het dispatchen van bepaalde diensten, hetzij per zone, bijvoorbeeld een politiezone, hetzij per dienst, bijvoorbeeld de diensten 100 van de brandweer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'accès aux images: l'espace fermé réservé au dispatching n'est accessible qu'au personnel de la police, par exemple.

5. De toegang tot de beelden : de gesloten dispatchingruimte is bijvoorbeeld enkel toegankelijk voor politiepersoneel.


Les images enregistrées à bord d'un hélicoptère sont transmises aux dispatchings de la police où sont présentes des personnes d'autres services, par exemple les responsables des services d'incendie.

De opnamen vanuit een helikopter worden doorgestuurd naar de dispatchings van de politie waar ook andere diensten aanwezig zijn, bijvoorbeeld de verantwoordelijken van de brandweer.


Exemple de risque négatif : la perte de temps entre la réception d'un appel (urgent) et la transmission de l'information au dispatcher (qui peut entraîner une intervention tardive).

Een voorbeeld van een negatief risico is het tijdsverlies tussen het binnenkomen van een (dringende) oproep en het overmaken van de informatie aan de dispatcher (met als mogelijk gevolg een laattijdige interventie).


Il en va ainsi par exemple du dispatching.

Zo wordt bijvoorbeeld de dispatching in het KB niet vernoemd.


Si les décisions qui vont être prises sont positives, car elles visent à améliorer les services d'urgence, comme par exemple le renforcement du dispatching, la poursuite des expériences PIT, la programmation des moyens ambulanciers, il n'en demeure pas moins que la pénurie de médecins urgentistes est préoccupante, non seulement à l'égard des prestations des médecins, mais également en raison des dangers que courent les patients au vu des horaires pratiqués par les urgentistes.

De geplande maatregelen zijn positief omdat zij de werking van de spoedafdelingen willen verbeteren door bijvoorbeeld de dispatching te versterken, door te gaan met het PIT, de middelen voor de ambulanciers te programmeren. Niettemin blijft het tekort aan spoedartsen zorgwekkend, niet alleen door de prestaties die de artsen moeten leveren, maar ook door de gevaren die de patiënten lopen ingevolge de dienstregelingen van de spoedartsen.


Ainsi, le projet 1733 va permettre, à terme, une régulation de tous les appels à la garde de médecine générale par le dispatcher médical des centres 100 : en cas d'appel à cette garde, par exemple, pour un infarctus du myocarde ou un AVC, on pourra ainsi activer un SMUR, en plus du médecin de garde, et donc réduire le délai de traitement.

Zo zal project 1733 het op termijn mogelijk maken om alle oproepen bij de wachtdienst van de huisartsen via de medische dispatcher van de noodcentrale 100 te laten verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple un dispatcher ->

Date index: 2025-01-01
w