Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemples concrets font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des exemples concrets font par ailleurs apparaître que les contrôles trop peu fréquents des conducteurs encouragent régulièrement les voyageurs à occuper indûment une place en première classe, même si des places restent disponibles en deuxième classe.

Anderzijds is het blijkens praktijkvoorbeelden net regelmatig te wijten aan de geringe controle door de conducteurs dat reizigers - ook op niet overvolle treinen - zich onterecht een plaats in eerste klasse toe-eigenen.


Au chapitre suivant, nous passerons en revue, exemples concrets à l'appui, les divers éléments qui font des malades chroniques et des personnes handicapées les parents pauvres de l'assurance.

In het volgend hoofdstuk zullen de diverse pijnpunten worden overlopen waardoor chronisch zieken en gehandicapten uit de boot vallen qua verzekeringen. Dit zal worden geïllustreerd aan de hand van concrete voorbeelden.


L'orateur a simplement donné cet exemple pour montrer que ces dispositions générales ronflantes, auxquelles vous ne rattachez sans doute rien de concret, font clairement la différence pour nous juristes, tant en commission qu'à la Cour et au Tribunal, lors de l'arbitrage de telles contestations.

Spreker gaf dit maar als voorbeeld om aan te tonen dat die ogenschijnlijk algemene ronkende bepalingen, waaraan u waarschijnlijk niet veel concreets verbindt, voor ons juristen, zowel in de Commissie, als in het Hof en het Gerecht, duidelijk het verschil maken bij het beslechten van dergelijke betwistingen.


Cette année, l'UE a pris des mesures concrètes pour renforcer les droits fondamentaux, par exemple en achevant la réforme de la protection des données, en adoptant de nouvelles règles relatives aux garanties en faveur des enfants qui font l'objet d'une procédure pénale et en intensifiant la lutte contre les incitations à la haine.

De EU heeft dit jaar concrete stappen ondernomen om de grondrechten te versterken, bijvoorbeeld door de hervorming van de gegevensbescherming en de nieuwe regels over waarborgen voor kinderen in strafzaken af te ronden en door de strijd tegen het aanzetten tot haat te intensiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela, le membre répond que la politique se concentre peut-être sur ces questions, mais que les résultats concrets, en termes par exemple de chômage, de chômage des jeunes, de criminalité, de réforme des polices, de réforme de la circulation, se font attendre.

Hierop repliceert het lid dat het beleid zich misschien wel toespitst op deze beleidspunten maar dat de concrete resultaten over bijvoorbeeld een daling van de werkloosheid, jeugdwerkloosheid, criminaliteit, politiehervorming, verkeershervorming hier toch wel uitblijven.


Il est ici question, concrètement, de l'application de l'article 13 de l'accord de coopération, qui prévoit que toutes les parties, dont les éducateurs par exemple, travaillent à Everberg de la même manière qu'elles le font dans les institutions des communautés.

Concreet betreft het hier de toepassing van artikel 13 van het samenwerkingsakkoord, dat stelt dat alle partijen, bijvoorbeeld opvoeders, in Everberg werken zoals zij dat in de gemeenschapsinstellingen ook doen.


10. se félicite de l'engagement pris par la Commission de se fixer pour règle d'inclure des résumés à l'intention des citoyens dans les futures propositions législatives et demande des exemples concrets de tels résumés, ainsi qu'une clarification précisant qu'ils font partie intégrante de l'acte juridique concerné, comme elle y est invitée au paragraphe 19 de la résolution du Parlement du 16 mai 2006 sur les 21 et 22 rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire (2003 et ...[+++]

10. verwelkomt het streven van de Commissie om als regel in toekomstige voorstellen voor wetgeving samenvattingen voor de burgers op te nemen en verzoekt om concrete voorbeelden van zulke samenvattingen en om de bevestiging dat deze samenvattingen een integraal onderdeel uitmaken van de desbetreffende rechtshandeling, zoals bepleit in punt 19 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 mei 2006 over het 21ste en het 22ste jaarlijks verslag van de Commissie inzake de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (2003 en 2 ...[+++]


10. se félicite de l'engagement pris par la Commission de se fixer pour règle d'inclure des résumés à l'intention des citoyens dans les futures propositions législatives et demande des exemples concrets de tels résumés, ainsi qu'une clarification précisant qu'ils font partie intégrante de l'acte juridique concerné, comme elle y est invitée au paragraphe 19 de la résolution du Parlement du 16 mai 2006 sur les 21 et 22 rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire (2003 et ...[+++]

10. verwelkomt het streven van de Commissie om als regel in toekomstige voorstellen voor wetgeving samenvattingen voor de burgers op te nemen en verzoekt om concrete voorbeelden van zulke samenvattingen en om de bevestiging dat deze samenvattingen een integraal onderdeel uitmaken van de desbetreffende rechtshandeling, zoals bepleit in punt 19 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 mei 2006 over het 21ste en het 22ste jaarlijks verslag van de Commissie inzake de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (2003 en 2 ...[+++]


3. se félicite de l'engagement pris par la Commission de se fixer pour règle d'inclure des résumés de pétitions présentées par des citoyens ou des groupes dans les futures propositions législatives et demande des exemples concrets de tels résumés, ainsi qu'une clarification précisant qu'ils font partie intégrante de l'acte juridique concerné, comme elle y est invitée au paragraphe 19 de la résolution du Parlement du 16 mai 2006 sur les 21 et 22 rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du ...[+++]

3. verwelkomt het streven van de Commissie om als regel in toekomstige voorstellen voor wetgeving samenvattingen voor de burgers op te nemen en verzoekt om concrete voorbeelden van zulke samenvattingen en om de bevestiging dat deze samenvattingen een integraal onderdeel uitmaken van de desbetreffende rechtshandeling, zoals bepleit in punt 19 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 mei 2006 over het 21ste en het 22ste jaarlijks verslag van de Commissie inzake de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (2003 en 20 ...[+++]


10. se félicite de l'engagement pris par la Commission de se fixer pour règle d'inclure des résumés de pétitions présentées par des citoyens ou des groupes dans les futures propositions législatives et demande des exemples concrets de tels résumés, ainsi qu'une clarification précisant qu'ils font partie intégrante de l'acte juridique concerné, comme elle y est invitée au paragraphe 19 de la résolution du Parlement du 16 mai 2006 sur les 21 et 22 rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du ...[+++]

10. verwelkomt het streven van de Commissie om als regel in toekomstige voorstellen voor wetgeving samenvattingen voor de burgers op te nemen en verzoekt om concrete voorbeelden van zulke samenvattingen en om de bevestiging dat deze samenvattingen een integraal onderdeel uitmaken van de desbetreffende rechtshandeling, zoals bepleit in punt 19 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 mei 2006 over het 21ste en het 22ste jaarlijks verslag van de Commissie inzake de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (2003 en 2 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exemples concrets font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples concrets font ->

Date index: 2021-08-17
w