Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemples de pratiques salafistes problématiques » (Français → Néerlandais) :

La brochure contient également quelques exemples de pratiques salafistes problématiques.

Tot slot somt de brochure ook enkele voorbeelden op van problematische salafistische praktijken.


La brochure contient également quelques exemples de pratiques salafistes problématiques.

Tot slot somt de brochure ook enkele voorbeelden op van problematische salafistische praktijken.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evene ...[+++]


Pour illustrer cette problématique, prenons un exemple tiré de la pratique qui se rencontre au moins chaque semaine d'après nos informations : L'oncle Joseph n'a pas d'enfants mais il vit depuis trente-cinq ans avec Eva, sa compagne.

Een voorbeeld uit de praktijk, dat volgens onze informatie wekelijks voorkomt, kan deze problematiek verduidelijken : Oom Jozef heeft geen kinderen maar woont niet minder dan vijfendertig jaar samen met Eva, zijn levenspartner.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]


Le tableau d'affichage en ligne est concentré sur le cycle de gouvernance du marché unique et offre une vue d'ensemble des résultats des États membres, un retour d'information qui couvre des exemples spécifiques de réussites et de meilleures pratiques dans plusieurs pays, ainsi que des problématiques recensées parmi les citoyens et les entreprises.

Het onlinescorebord is toegespitst op de governance-cyclus van de interne markt en biedt een overzicht van de prestaties van de lidstaten, feedback over specifieke succesverhalen en best practices uit verschillende landen en de bekommernissen van burgers en ondernemingen.


Ce rapport formule par ailleurs une série de recommandations tournées vers l’avenir, comme par exemple la proposition consistant à organiser, pour les fonctionnaires du Parlement européen, des formations sur l’égalité des chances. En effet, une bonne connaissance de la problématique est indispensable pour la mise en pratique de ce principe.

In het verslag staat tevens een aantal aanbevelingen voor de toekomst verwoord: bijvoorbeeld het initiatief dat ambtenaren in dienst van het Europees Parlement deel moeten kunnen nemen aan trainingen over gelijke kansen, aangezien de juiste kennis onontbeerlijk is bij het in praktijk brengen van het beginsel.


8° l'émission d'avis, d'initiative ou à la demande de l'Autorité flamande, et le signalement à l'agence d'exemples de bonnes pratiques et de situations problématiques éventuelles;

8° het verlenen van adviezen, op eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse overheid, en het signaleren aan het agentschap van goedepraktijkvoorbeelden en van eventuele probleemsituaties;


Toutefois, si l'on considère le rythme des mutations technologiques observées au XXI siècle - par exemple, les équipements iPod et WiFi étaient pratiquement inconnus il y a six ans - on peut estimer que de nouvelles solutions techniques rendront les interférences moins problématiques à long terme.

Gezien het tempo waarin de technologie in de 21ste eeuw verandert – zo had zes jaar geleden nog vrijwel niemand gehoord van iPods en WiFi – is het aannemelijk dat op de langere termijn interferentie dankzij nieuwe technische oplossingen een minder groot probleem wordt.


44. est d'avis qu'il convient d'identifier les bonnes pratiques et de prendre celles-ci pour exemple et que l'AESA doit s'inspirer, dans la programmation de ses recherches et la définition de sa méthodologie, des travaux des agences internationales de sécurité alimentaire dont la réputation est établie; à cette fin, il convient de nouer des liens étroits avec d'autres agences concernées par les mêmes problématiques telles que la Food and Drug Agency a ...[+++]

44. is van mening dat goede praktijken moeten worden opgespoord en nagestreefd en dat het werk van internationale instanties met een goede reputatie op het gebied van de voedselveiligheid in aanmerking moet worden genomen wanneer de EAV zijn onderzoek en methodologie plant; dat daartoe een nauwe relatie dient te worden aangegaan met andere relevante instanties, zoals de Amerikaanse "Food and Drug Agency”, de Codex Alimentarius, de WHO, de FAO, het Internationale Bureau voor besmettelijke veeziekten (IOE) en de WTO, waarbij met name wetenschappelijke ondersteuning aan de Commissie wordt verleend in WTO-zaken;


w