Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemples montrent bien " (Frans → Nederlands) :

49. Les mots « l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » montrent bien que les intérêts d'autres personnes, par exemple les parents biologiques ou les futurs parents adoptifs, doivent aussi être pris en considération.

49. De woorden « dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » bewijzen dat ook rekening moet worden gehouden met de belangen van andere personen, bij voorbeeld de biologische ouders en de kandidaat-adoptieouders.


Les opérations en cours en Afghanistan ou en ex-Yougoslavie, par exemple, montrent qu'il s'agit d'interventions complexes, multidisciplinaires, comprenant beaucoup de facettes, aussi bien militaires que civiles.

De huidige operaties in Afghanistan of in voormalig Joegoslavië bijvoorbeeld, tonen aan dat het om complexe, multidisciplinaire interventies gaat, met vele facetten, zowel militaire als civiele.


49. Les mots « l'intérêt supérieur de l'enfant est la considération primordiale » montrent bien que les intérêts d'autres personnes, par exemple les parents biologiques ou les futurs parents adoptifs, doivent aussi être pris en considération.

49. De woorden « dat het hoogste belang van het kind wordt gediend » bewijzen dat ook rekening moet worden gehouden met de belangen van andere personen, bij voorbeeld de biologische ouders en de kandidaat-adoptieouders.


Ces exemples montrent qu'il est possible de regrouper des dettes de consommation dans un crédit hypothécaire qui relève non pas de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, mais bien de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dont les règles sont moins strictes.

Uit deze voorbeelden blijkt dat het mogelijk is consumptieschulden te hergroeperen in een hypothecair krediet dat niet onder de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet valt, maar wel onder de minder strak geregelde wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.


Les opérations en cours en Afghanistan ou en ex-Yougoslavie, par exemple, montrent qu'il s'agit d'interventions complexes, multidisciplinaires, comprenant beaucoup de facettes, aussi bien militaires que civiles.

De huidige operaties in Afghanistan of in voormalig Joegoslavië bijvoorbeeld, tonen aan dat het om complexe, multidisciplinaire interventies gaat, met vele facetten, zowel militaire als civiele.


En Europe, il existe un besoin réel d’exploiter le potentiel de la santé en ligne afin de proposer des solutions concrètes aux patients, telles que la mise au point d'outils innovants pour la gestion des maladies chroniques ou encore l’utilisation de la télémédecine pour réduire l’impact des pénuries de personnel soignant. Ces exemples montrent bien l'immense valeur ajoutée des TIC dans le domaine de la santé.

Er is in Europa duidelijk behoefte het potentieel van de e-gezondheidszorg te exploiteren om concrete oplossingen voor patiënten te leveren: innovatieve instrumenten voor het beheer van chronische ziekte en het gebruik van telegeneeskunde om de impact van de tekorten aan zorgverleners te verminderen, zijn voorbeelden van de immense toegevoegde waarde van de ICT in de gezondheidszorg.


Par exemple, les sondages montrent qu'environ deux Grecs sur trois estiment ne pas être bien informés de leurs droits en tant que citoyens européens.

Uit enquêtes blijkt dat ongeveer twee op de drie Grieken zeggen dat ze niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten als EU-burgers.


Les négociations sur le gaz, les activités du président en exercice Schwarzenberg au Moyen-Orient et de nombreux autres exemples montrent que la présidence tchèque du Conseil est bien préparée au travail qui l’attend.

De kwestie van de onderhandelingen over de gaslevering, de rol van de heer Schwarzenberg als voorzitter van de Raad in het Midden-Oosten en allerlei andere voorbeelden maken duidelijk dat het Tsjechische voorzitterschap van de Raad goed voorbereid is op het werk dat ligt te wachten.


Ces chiffres, ces exemples, montrent à l'évidence que, sans une approche intégrée bien réussie, qui prenne en compte les différents paramètres urbanistiques, eh bien, même avec des véhicules plus économes, plus sûrs, plus intelligents, avec des transports publics plus rapides, plus confortables, nous ne résoudrons pas totalement le problème de la mobilité urbaine et nous ne résoudrons pas le problème qui se pose à nos concitoyens, qui seront toujours obligés d'effectuer des déplacements plus nombreux, plus longs, ...[+++]

Deze cijfers, deze voorbeelden laten duidelijk zien dat zelfs met efficiëntere, veiligere, intelligentere voertuigen en sneller en comfortabeler openbaar vervoer, we zonder succesvolle geïntegreerde aanpak die rekening houdt met de verschillende stedelijke parameters, het probleem van de stedelijke mobiliteit niet volledig zullen oplossen en evenmin het probleem van onze medeburgers zullen oplossen, die steeds meer lange, dure en onprettige ritten zullen moeten maken.


Des études montrent néanmoins que du point de vue environnemental, le recyclage est bien utile, même si les bénéfices en termes d'environnement sont plus grands pour certains matériaux (par exemple le verre) que pour d'autres (par exemple le papier).

Studies tonen niettemin aan dat recyclen vanuit het milieuoogpunt wel degelijk zin heeft ook al is het milieurendement voor sommige materialen hoger (bijvoorbeeld glas) dan voor anderen (bijvoorbeeld papier).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples montrent bien ->

Date index: 2023-09-29
w