Il sera demandé aux autres producteurs qui ne se sont pas manifestés au cours de la présente procédure, qui n'ont pas exporté le produit soumis à l'enquête pendant la période d'enquête et qui souhaitent introduire une demande d'exemption du droit antidumping étendu conformément à l'article 11, paragraphe 4, et à l'article 13, paragraphe 4, du règlement de base de remplir un formulaire de demande d'exemption afin de permettre à la Commission de déterminer si l'exemption se justifie.
Andere producenten die tijdens deze procedure geen contact hebben opgenomen met de Commissie en het onderzochte product tijdens het onderzoektijdvak niet hebben uitgevoerd, en die van plan zijn een verzoek om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht in te dienen overeenkomstig artikel 11, lid 4, en artikel 13, lid 4, van de basisverordening, zullen een vrijstellingsaanvraag moeten invullen zodat de Commissie kan beoordelen of vrijstelling gerechtvaardigd is.