En matière d'enseignement sportif, l'exemption visée à l'article 44, § 2, 3o, du Code de la TVA est applicable le cas échéant, mais alors seulement pour ce qui concerne les prestations de services fournies, par les exploitants d'établissements d'éducation physique ou d'installations sportives, aux personnes qui y pratiquent la culture physique ou une activité sportive, lorsque ces exploitants sont des organismes qui ne poursuivent pas un but lucratif et que les recettes qu'ils retirent des activités exemptées servent exclusivement à en couvrir les frais.
Inzake sportonderricht geldt, in voorkomend geval, de vrijstelling bepaald in artikel 44, § 2, 3o, van het BTW-wetboek maar dan slechts ten aanzien van diensten verstrekt door exploitanten van sportinrichtingen en inrichtingen voor lichamelijke opvoeding aan personen die er aan lichamelijke ontwikkeling of aan sport doen, wanneer die exploitanten en inrichtingen instellingen zijn die geen winstoogmerk hebben en zij de ontvangsten uit de vrijgestelde werkzaamheden uitsluitend gebruiken tot dekking van de kosten ervan.