Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exerce sous accompagnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" 55° " la période d'évaluation" : la période de formation pratique en unité avec une durée d'au moins trois mois, pendant laquelle le candidat militaire peut exercer sous accompagnement l'ensemble des tâches qui lui seraient confiées comme officier, sous-officier ou volontaire; " ;

" 55° " de evaluatieperiode" : de periode van praktische vorming in de eenheid met een duur van ten minste drie maanden, tijdens dewelke de kandidaat het geheel van de taken, die hem als officier, onderofficier of vrijwilliger zouden worden toegewezen, onder begeleiding mag uitoefenen; " ;


" 20° " la période de stage" : la période de formation principalement pratique en unité avec une durée effective de minimum trois mois qui se termine au plus tard à la fin de la formation de base, pendant laquelle le candidat militaire exerce sous accompagnement une partie des tâches qui lui seraient confiées comme officier, sous-officier ou volontaire; " ;

" 20° " de stageperiode" : de periode van hoofdzakelijk praktische vorming in de eenheid met een werkelijke duur van minimum drie maanden die ten laatste eindigt op het einde van de basisvorming, tijdens dewelke de kandidaat-militair een gedeelte van de taken, die hem als officier, onderofficier of vrijwilliger zouden worden toegewezen, onder begeleiding uitoefent; " ;


b) Les dispositions du sous-paragraphe a) sont également applicables aux membres de la famille qui accompagnent cette personne sur le territoire de l'autre Partie contractante, à moins qu'elles exercent une activité salariés ou indépendante sur le territoire de cette Partie.

b) De bepalingen van subparagraaf a) zijn ook van toepassing op de gezinsleden die deze persoon vergezellen op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij, tenzij ze tewerkgesteld zijn als werknemer of zelfstandige op het grondgebied van deze Partij.


b) Les dispositions du sous-paragraphe a) sont également applicables aux membres de la famille qui accompagnent cette personne sur le territoire de l'autre Partie contractante, à moins qu'elles exercent une activité salariés ou indépendante sur le territoire de cette Partie.

b) De bepalingen van subparagraaf a) zijn ook van toepassing op de gezinsleden die deze persoon vergezellen op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij, tenzij ze tewerkgesteld zijn als werknemer of zelfstandige op het grondgebied van deze Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une personne handicapée a été engagée le 1 février 2010 en tant qu'agent contractuel de niveau D. En outre, par l'intermédiaire de l'organisation « Passwerk », deux personnes handicapées ont été recrutées sous contrat de travail par la SMALS (elles ne sont donc pas reprises dans le cadre du personnel de l’INASTI) en 2009 et en 2010 pour exercer une fonction d'ingénieur test au sein de l'INASTI. Par ailleurs, il y a lieu de signaler qu'à la suite d'un recensement interne et de la participation de l'INASTI à l'enquête " Emploi et ha ...[+++]

2. Een persoon met een handicap werd op 1 februari 2010 aangeworven in de hoedanigheid van contractueel personeelslid van niveau D. Daarenboven werden via de organisatie “Passwerk” twee personen met een handicap in het kader van een arbeidsovereenkomst door SMALS aangeworven ( ze zijn dus niet opgenomen in het personeelskader van het RSVZ) in 2009 en 2010, met het oog op het bekleden van een functie van testingenieur bij het RSVZ. Daarbij moet nog worden vermeld dat als gevolg van een interne telling en de medewerking van het RSVZ aan de enquête “Tewerkstelling en handicap” die in november 2009 werd verwezenlijkt door de Begeleidingscomm ...[+++]


D. considérant que les conclusions adoptées dans le cadre du contrôle qu'il exerce sur les projets de documents de stratégie nationaux, régionaux et thématiques élaborés par la Commission ont été communiquées à celle-ci sous la forme d'une lettre d'accompagnement , qui met l'accent sur les principaux problèmes de nature horizontale auxquels le Parlement est confronté et comporte un dossier de plus de 150 pages résumant son évaluation des documents de ...[+++]

D. overwegende dat de conclusies van de parlementaire controle op de ontwerpen van landen-, thematische en regionale strategiedocumenten aan de Commissie werden toegezonden in de vorm van een begeleidende brief waarin het accent wordt gelegd op de voornaamste problemen van horizontale aard die het Parlement aan de orde wenst te stellen, en met meer dan 150 bladzijden waarin het oordeel van het Europees Parlement over de individuele strategiedocumenten wordt samengevat en de Commissie wordt verzocht specifieke informatie te verschaffen over individuele gevallen,


D. considérant que les conclusions adoptées dans le cadre du contrôle qu'il exerce sur les projets de documents de stratégie nationaux, régionaux et thématiques élaborés par la Commission ont été communiquées à celle-ci sous la forme d'une lettre d'accompagnement, qui met l'accent sur les principaux problèmes de nature horizontale auxquels le Parlement européen est confronté et comporte un dossier de plus de 150 pages résumant son évaluation des docum ...[+++]

D. overwegende dat de conclusies van de parlementaire controle op de ontwerpen van thematische, regionale en landenstrategiedocumenten aan de Commissie werden toegezonden in de vorm van een begeleidende brief waarin het accent wordt gelegd op de voornaamste problemen van horizontale aard die het Europees Parlement aan de orde wenst te stellen, en meer dan 150 bladzijden waarin het oordeel van het Europees Parlement over de individuele strategiedocumenten wordt samengevat en de Commissie wordt verzocht specifieke informatie te verschaffen over individuele gevallen,


Art. 6. Le maître de stage qui accompagne un ou plusieurs candidats dentistes généralistes qui exercent dans le centre de formation ou dans le lieu de stage, communique entre le 1 septembre et le 31 décembre de chaque année au service mentionné à l'art. 5, la liste des candidats dentistes généralistes qui ont exercé sous son accompagnement pendant la période de douze mois commençant le 1 septembre de l'année précédente ainsi que, pour chacun d'entre eux, la période pendant laquelle ils y ont exercé.

Art. 6. De stagemeester die één of meerdere kandidaten algemeen tandarts begeleidt die in het opleidingscentrum of in de stageplaats werkzaam zijn, deelt tussen 1 september en 31 december van elk jaar aan de in art. 5 vermelde dienst, de lijst mede van de kandidaten algemeen tandarts die tijdens de periode van twaalf maanden beginnend op 1 september van het voorafgaande jaar onder zijn begeleiding werkzaam waren, alsmede voor elk van hen de periode tijdens dewelke zij er werkzaam waren.


Art. 6. Le maître de stage ou le maître de stage coordinateur qui accompagne un ou plusieurs candidats-spécialistes en parodontologie qui exercent dans le centre de formation ou le lieu de stage, communique entre le 1 septembre et le 31 décembre de chaque année au service mentionné à l'art. 5, la liste des candidats-spécialistes qui ont exercé sous son accompagnement pendant la période de douze mois commençant le 1 septembre de l'année précédente ainsi que, pour chacun d'entre eux, la période pendant laquelle ils y ont exercé.

Art. 6. De stagemeester of de coördinerende stagemeester die één of meerdere kandidaat-specialisten in de parodontologie begeleidt die in het opleidingscentrum of in de stageplaats werkzaam zijn, deelt tussen 1 september en 31 december van elk jaar aan de in art. 5 vermelde dienst, de lijst mede van de kandidaat-specialisten die tijdens de periode van twaalf maanden beginnend op 1 september van het voorafgaande jaar onder zijn begeleiding werkzaam waren, alsmede voor elk van hen de periode tijdens de welke zij er werkzaam waren.


Art. 6. Le maître de stage ou le maître de stage coordinateur qui accompagne un ou plusieurs candidats-spécialistes en orthodontie qui exercent dans le centre de formation ou le lieu de stage, communique entre le 1 septembre et le 31 décembre de chaque année au service mentionné à l'art. 5, la liste des candidats-spécialistes qui ont exercé sous son accompagnement pendant la période de douze mois commençant le 1 septembre de l'année précédente ainsi que, pour chacun d'entre eux, la période pendant laquelle ils y ont exercé.

Art. 6. De stagemeester of de coördinerende stagemeester die één of meerdere kandidaat-specialisten in de orthodontie begeleidt die in het opleidingscentrum of in de stageplaats werkzaam zijn, deelt tussen 1 september en 31 december van elk jaar aan de in art. 5 vermelde dienst, de lijst mede van de kandidaat-specialisten die tijdens de periode van twaalf maanden beginnend op 1 september van het voorafgaande jaar onder zijn begeleiding werkzaam waren, alsmede voor elk van hen de periode tijdens de welke zij er werkzaam waren.




Anderen hebben gezocht naar : exerce sous accompagnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exerce sous accompagnement ->

Date index: 2022-08-29
w