Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Vertaling van "exercera les droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de démembrement du droit de propriété ou d'indivision, ils mentionnent, le cas échéant, l'identité de la personne qui exercera le droit de participation aux assemblées générales.

Bij verdeling van het eigendomsrecht of bij onverdeeldheid delen zij — in voorkomend geval — de identiteit mee van de persoon die het recht om deel te nemen aan de algemene vergaderingen, zal uitoefenen.


En cas de mutation de la propriété d'un lot ou en cas de démembrement du droit de propriété portant sur un lot, le notaire instrumentant est tenu d'informer le syndic de la date à laquelle le transfert prend effet ainsi que, le cas échéant, de l'identité de la personne qui exercera le droit de participation aux assemblées générales.

Bij de eigendomsoverdracht van een kavel of bij de verdeling van het eigendomsrecht van een kavel deelt de optredende notaris de syndicus de datum mee waarop de overdracht plaatsvindt en, in voorkomend geval, de identiteit van de persoon die het recht op deelname aan de algemene vergaderingen zal uitoefenen.


Et le législateur exercera son droit de contrôle de la politique des poursuites au travers du rapport que ledit collège doit transmettre chaque année au Parlement.

Aan de hand van het verslag van het college van procureurs-generaal dat jaarlijks aan het Parlement wordt overgezonden, zal de wetgever het controle uitoefenen op het vervolgingsbeleid.


Art. 8. ­ En prononçant la déchéance totale ou partielle ou la suspension de l'autorité parentale, le tribunal de la jeunesse désigne un gérant provisoire qui, sous son contrôle, exercera les droits mentionnés à l'article 7, dont les parents ou l'un d'entre eux sont suspendus ou déchus et remplira les obligations qui y sont corrélatives.

Art. 8. ­ Wanneer zij de volledige of gedeeltelijke ontzetting of schorsing van het ouderlijk gezag uitspreekt, wijst de jeugdrechtbank een tijdelijke waarnemer aan die, onder haar toezicht, de in artikel 7 vermelde rechten waarvan de ouders of één van hen geschorst of ontzet zijn, zal uitoefenen en de overeenkomstige verplichtingen zal nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, on ne peut pas déterminer à l'avance avec quelle fréquence le futur Sénat exercera son droit d'évocation.

Het is eveneens onvoorspelbaar hoe vaak de toekomstige Senaat zijn evocatierecht zal uitoefenen.


Les mutualités interviendront toutefois toujours à l'égard de l'assuré de manière provisoire, et exercera ensuite son droit de subrogation à l'égard de celui qui doit en définitive supporter les frais (article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).

De ziekenfondsen zullen echter altijd voorlopig optreden voor de verzekerde, en zullen daarna rechtens treden in de plaats van degene die uiteindelijk de kosten zal moeten dragen (artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).


6. Dans le cas où le contrat de travail ou l'offre d'emploi ferme précise que le ressortissant de pays tiers exercera une profession réglementée, telle que définie dans le directive 2005/36/CE, les États membres peuvent exiger que le demandeur produise des documents attestant que le ressortissant de pays tiers satisfait aux conditions auxquelles le droit national subordonne l'exercice de cette profession réglementée.

6. Ingeval de arbeidsovereenkomst of het bindend werkaanbod bepaalt dat de onderdaan van het derde land een gereglementeerd beroep in de zin van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad moet uitoefenen, kunnen de lidstaten eisen dat de aanvrager documentatie overlegt waaruit blijkt dat de onderdaan van het derde land voldoet aan de bij het nationale recht vastgestelde voorwaarden voor het uitoefenen van dat gereglementeerde beroep.


La population exercera son droit à la liberté de la presse et des médias et à la liberté d’expression.

De mensen zullen aandringen op hun recht op vrije media en vrijheid van meningsuiting.


Je tiens également à indiquer que le Parlement européen exercera ses droits s’agissant du service pour l’action extérieure.

Ook wil ik erop wijzen dat het Europees Parlement gebruik zal maken van zijn rechten met betrekking tot de Externe Dienst.


La Commission a réalisé une étude montrant qu’au cours des cinq prochaines années, environ 1% de la population active totale des nouveaux États membres exercera son droit de libre circulation, soit 220 000 personnes par an, dans une UE de plus de 450 millions d’habitants.

De Commissie heeft een onderzoek laten uitvoeren en daaruit blijkt dat slechts 1 procent van de totale actieve bevolking van de nieuwe lidstaten gebruik zal maken van het recht op vrij verkeer. Het gaat dus om 220.000 mensen per jaar, in een Unie met meer dan 450 miljoen inwoners.


w