Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercice 2016-2018 adopté " (Frans → Nederlands) :

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.A. GESPARK et consort ont demandé l'annulation du règlement-taxe sur l'exploitation de parkings payants ouverts au public, exercice 2016-2018, adopté le 15 décembre 2015 par le Conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et affiché le 28 janvier 2016.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv GESPARK c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de belastingverordening voor de exploitatie van publiek toegankelijke betalende parkings, begrotingsjaar 2016-2018, op 15 december 2015 door de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve vastgesteld en op 28 januari 2016 door aanplakking bekendgemaakt.


5. Nominations statutaires : Nomination du réviseur d'entreprises pour les exercices 2016-2018 et fixation de ses émoluments.

Benoeming van de revisor voor de boekjaren 2016-2018 en vaststelling van de emolumenten.


Les communes dont les plans financiers 2016-2018 dégageaient pour 2018 un déficit à l'exercice propre, affecteront les éventuels moyens supplémentaires issus du refinancement régional à la résorption de ce déficit avant d'envisager de nouvelles politiques.

De gemeenten die in hun financieel plan een tekort voor het eigen dienstjaar 2018 vertoonden, moeten de eventuele stijging van de middelen dankzij de herfinanciering door het Gewest gebruiken om dat tekort te verminderen, vooraleer dat ze nieuwe beleiden zouden kunnen financieren.


Lorsque les comptes de l'exercice 2016 de la zone ne sont pas arrêtés, la dotation pour l'année 2018 sera limitée à celle inscrite au budget 2017.

Indien de rekeningen van het dienstjaar 2016 van de zone niet vastgesteld zijn, wordt de dotatie voor 2018 beperkt tot het bedrag dat was ingeschreven op de begroting 2017.


Article 1. La SCRL RSM InterAudit, dont le siège social est situé Chaussée de Waterloo 1151, à 1180 Uccle, est désignée pour le contrôle et la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance, pour les exercices 2016, 2017 et 2018, ainsi que pour la certification des comptes de liquidation de l'IFPME-Altis, pour l'exercice 2016.

Artikel 1. De cvba RSM InterAudit, met maatschappelijke zetel op de Waterloosesteenweg 1151 in 1180 Ukkel, wordt aangesteld voor de controle en de certificering van de rekeningen van de "Office francophone de la Formation en alternance" voor de boekhoudjaren 2016, 2017 en 2018, alsook voor de certificering van de vereffeningsrekeningen van IFPME-Altis voor het boekhoudjaar 2016.


Art. 64. Conformément à l'article 5 de l' Arrêté de responsabilisation, le montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à 3.110.248 € pour l'exercice 2016, à 3.110.248 € pour l'exercice 2017 et à 3.110.248 € pour l'exercice 2018.

Art. 64. Overeenkomstig artikel 5 van het Responsabiliseringsbesluit wordt het maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd op 3.110.248 € voor het jaar 2016, op 3.110.248 € voor het jaar 2017 en op 3.110.248 € voor het jaar 2018.


Art. 93. Conformément à l'article 5 de l'AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à € 1.474.063 pour l'exercice 2016, à € 1.444.582 pour l'exercice 2017 et à € 1.415.690 pour l'exercice 2018.

Art. 93. Overeenkomstig artikel 5 van het KB van 3 april 1997 wordt het maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd op €1.474.063 voor het jaar 2016, op €1.444.582 voor het jaar 2017 en op €1.415.690 voor het jaar 2018.


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]


Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoption, à l'exception de : ...[+++]

Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van d ...[+++]


Art. 2. L'article 717 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, abrogé par l'article 6 du décret du 10 octobre 2013 modifiant certaines dispositions du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives au transport médico-sanitaire, est rétabli dans la rédaction suivante : « Art. 717. § 1. Par dérogation à l'article 469, § 1, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, la subvention d'un centre de coordination des soins et de l'aide à domicile agréé au 1 janvier 2015 est calculée, dans les limites des disponibilités budgétaires, conformément aux règles suivantes : 1° pour l'exercice 2016, la subvention est égale ...[+++]

Art. 2. Artikel 717 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 10 oktober 2013 tot wijziging van sommige bepalingen van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende het medisch-sanitair vervoer, wordt hersteld in de volgende lezing : « Art. 717. § 1. In afwijking van artikel 469, § 1, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt de toelage van een op 1 januari 2015 erkend coördinatiecentrum voor thuiszorg en -hulp binnen de perken van de begrotingskredieten berekend overeenkomstig de volgende regels : 1° voor het boekjaar 2016 is de toelage gelijk aan het gemiddel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice 2016-2018 adopté ->

Date index: 2024-02-20
w