Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice ait passé » (Français → Néerlandais) :

Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque Communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden reeds meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden reeds meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé à plusieurs reprises dans le passé, la Commission communautaire commune peut, dans l'exercice de ses compétences, recourir aux services de la Communauté française ou de la Communauté flamande ou aux institutions qui dépendent de chaque Communauté ou qui sont reconnues par l'une d'elles, à condition qu'un accord de coopération ait été préalablement conclu.

Zoals de Raad van State in het verleden meermaals heeft gesteld, kan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bij het uitoefenen van haar bevoegdheden een beroep doen op de diensten van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap of van instellingen die afhangen van of erkend zijn door die gemeenschappen mits vooraf een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen gesloten is.


17. note que 26 cas de corruption ont été enregistrés en 2011 alors qu'il y en avait eu 31 en 2010; souligne que le nombre de réunions de coordination est passé de 11 en 2010 à 19 en 2011; se félicite que, au titre du même exercice, une équipe commune d'enquête sur la corruption ait vu son travail récompensé, une société d'un État membre suspectée dans une affaire de corruption transfrontalière à dimension internationale ayant en ...[+++]

17. merkt op dat er in 2011 26 corruptiegevallen zijn genoteerd, tegen 31 gevallen in 2010; wijst erop dat het aantal coördinatievergaderingen is toegenomen van 11 in 2010 tot 19 in 2011; is er verheugd over het feit dat een gemeenschappelijk onderzoeksteam in datzelfde jaar in een corruptiezaak een succes heeft geboekt met de betaling door een bedrijf in een van de lidstaten van een schikking ter waarde van ongeveer 3 miljoen EUR na een grensoverschrijdende corruptiezaak met wereldwijde omvang;


8. prend bonne note que le nombre de cas où les États membres ont demandé l'aide d'Eurojust pour combattre la criminalité transfrontière grave est passé de 1 421 en 2010 à 1 441 en 2011; prend notamment acte du fait que 218 cas de fraude ont été enregistrés en 2011 et que le nombre de réunions de coordination antifraude a augmenté de 17 en 2010 à 58 en 2011; se félicite que, durant cet exercice, l'équipe d'Eurojust chargée des in ...[+++]

8. wijst erop dat het aantal zaken waarbij lidstaten Eurojust in de strijd tegen ernstige grensoverschrijdende criminaliteit om bijstand verzochten, gestegen is van 1 421 in 2010 tot 1 441 in 2011; stelt vast dat er in 2011 met name 218 fraudezaken werden ingeschreven en dat het aantal coördinatievergaderingen inzake fraude toenam van 17 in 2010 tot 58 in 2011; is er verheugd over dat het Team voor financiële en economische fraude van Eurojust in datzelfde jaar het strategische project getiteld "Verbetering van de uitwisseling van informatie en wederzijdse rechtshulp tussen gerechtelijke instanties van de lidstaten op het gebied van bt ...[+++]


66. déplore que l’audience de la chaîne Europarl TV, quoique plus grande en 2011 qu’en 2010, continue d’être infime pour ce qui concerne les spectateurs directs (à l’exclusion de l’audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), malgré le financement considérable qu’elle a encore reçu en 2011, s’élevant à quelque 8 millions d’euros (poste 3 2 4 6); déplore en outre qu’aucune évaluation n’ait été faite de l’intérêt d’Europarl TV par rapport à son coût, alors qu’il l’a demandé en plénière dan ...[+++]

66. betreurt dat het aantal kijkers van Europarl TV, dat weliswaar in 2011 is toegenomen in vergelijking met 2010, nog steeds erg beperkt blijft bij de rechtstreekse individuele gebruikers (met uitzondering van kijkers via partnerschapsovereenkomsten met regionale zenders), ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2011 nog steeds kreeg, goed voor zo'n 8 000 000 EUR (post 3 2 4 6); betreurt daarnaast dat er geen kosten-batenanalyse is gemaakt van Europarl TV, ondanks het feit dat de plenaire vergadering daarom verzocht heeft in haar resolutie betreffende de kwijting van 2010; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 12 dec ...[+++]


– Avant de poser ma question, permettez-moi juste de dire que c’est merveilleux que le président en exercice ait passé tant de temps avec nous au Parlement aujourd’hui et ait si bien participé à ces nombreux débats.

– (EN) Alvorens mijn vraag te stellen wil ik nog zeggen dat ik het schitterend vind dat de fungerend Voorzitter zoveel tijd in het Parlement heeft doorgebracht en zo goed aan zoveel debatten heeft deelgenomen.


19. observe que, sur les 175 postes prévus par l'organigramme de 2008, 130 étaient pourvus à la fin de l'exercice 2008; se félicite de ce qu'Eurojust ait réduit son pourcentage de vacances d'emploi, qui est passé de 34 % à la fin de l'exercice 2007 à 25 % à la fin de l'exercice 2008; presse Eurojust de redoubler d'efforts pour pourvoir les postes encore vacants au plus tôt;

19. stelt vast dat eind 2008 130 van de 175 posten op het organigram van 2008 bezet waren; is ingenomen met het feit dat Eurojust het vacaturepercentage van 34% van eind 2007 aan het eind van 2008 tot 25% heeft teruggedrongen; dringt er bij Eurojust op aan ernaar te blijven streven de vacante posten zo spoedig mogelijk te bezetten;


S'il s'avère à la fin de l'exercice budgétaire que le total des ressources propres est inférieur ou supérieur aux prévisions, ceci donne lieu à des soldes budgétaires positifs ou négatifs qui devront être inscrits lors d'exercices suivants (entre 1988 et 1992 il y a eu à plusieurs reprises des soldes positifs sans que ce "supplément" ait été dépensé). Le problème que pose cette situation c'est qu'elle conduit à une incertitude sur l'enveloppe financière disponible chaque année pour de nouveaux engagements puisqu'il charge le budget de tout le poids du passé, surtout ...[+++]

Wanneer aan het eind van het begrotingsjaar blijkt dat het totaal van de eigen middelen hoger of lager is dan voorzien, ontstaan er positieve of negatieve saldi op de begroting, die in de volgende begrotingen moeten worden opgenomen (tussen 1988 en 1992 is meerdere malen sprake geweest van positieve saldi, zonder dat dit "overschot" werd besteed). Omdat op deze manier de last van het verleden op de begroting drukt, zeker wanneer het om negatieve saldi gaat, leidt deze situatie tot onzekerheid over de omvang van de financiële middelen die ieder jaar beschikbaar zijn voor nieuwe verplichtingen. Deze onzekerheid ondermijnt de beoogde voorsp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice ait passé ->

Date index: 2022-06-13
w