Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager à faire de l'exercice
Manque d'exercice
Mardi

Traduction de «exercice le mardi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


encourager à faire de l'exercice

aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen




"The European Public Prosecutor's Office will ensure that protecting the EU budget is given proper priority throughout Europe. It will bridge the gap between Member States' criminal systems, whose competences stop at national borders, and Union bodies that cannot conduct criminal investigations," said Algirdas Šemeta, the EU's anti-fraud Commissioner".

Algirdas Šemeta, comisario de la UE de Lucha contra el Fraude, ha declarado lo siguiente: «La Fiscalía Europea garantizará que se dé la prioridad adecuada en toda Europa a la protección del presupuesto de la UE. Servirá de nexo entre los sistemas penales de los Estados miembros, cuyas competencias se limitan a las fronteras nacionales, y los organismos de la Unión, que no pueden proceder a investigaciones penales.


''C + F'' Société d'investissement à capital variable, Organisme de placement collectif qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE, société anonyme, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Antwerpen Numéro d'entreprise : 0463.755.911 Pour tous les compartiments ensemble et également pour chaque compartiment séparément, c'est à dire Optimum, Balanced Dynamic, Euro Equities, Global Line, Global Route, Global Opportunities, European Equity, Euro Bonds, Immo Rente, Vega Equity, Diversified Currencies (ex euro), Euro Cash et Belgian Growth, les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle qui se tiendra le mardi 15 mars 2016 à 16h ...[+++]

''C + F'' Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal Instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG, naamloze vennootschap, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Antwerpen Ondernemingsnummer : 0463.755.911 Voor alle compartimenten samen en tevens telkens voor elk compartiment afzonderlijk, met name Optimum, Balanced Dynamic, Euro Equities, Global Line, Global Route, Global Opportunities, European Equity, Euro Bonds, Immo Rente, Vega Equity, Diversified Currencies (ex euro), Euro Cash en Belgian Growth worden de aandeelhouders uitgenodigd tot de gewone algemene vergadering die zal gehouden worden op dinsdag 15 maart 2016 te 16 uur, ten maatschappelijke zetel met volgende agenda en voorstellen to ...[+++]


Le décret du 13 mars 2014 tend « à uniformiser la tutelle sur les cultes reconnus en Belgique », le législateur décrétal estimant « inutile de maintenir la distinction entre le culte catholique - en conservant le terme ' fabrique d'église ' - et les autres cultes reconnus qui n'utilisent pas tous ce terme » (ibid., p. 3); aux fins d'harmoniser la tutelle sur les six cultes reconnus, le décret « s'inspire pour ce faire de la tutelle des CPAS » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/5, p. 3), tout en maintenant les spécificités des établissements concernés, « puisqu'il est prévu l'intervention des organes représentatifs des cultes afin de garantir les libertés constitutionnelles de libre organisation et de libre exercice de chacun ...[+++]

Het decreet van 13 maart 2014 « strekt ertoe het toezicht op de erkende erediensten in België uniform te maken », waarbij de decreetgever « het onnodig [acht] om het onderscheid te handhaven tussen de katholieke eredienst - door de term ' kerkfabriek ' te behouden - en de andere erkende erediensten welke die term niet allen gebruiken » (ibid., p. 3); teneinde het toezicht op de zes erkende erediensten te harmoniseren, is het decreet « daartoe geïnspireerd op het toezicht op de OCMW's » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 965/5, p. 3), waarbij de specifieke kenmerken van de betrokken instellingen worden behouden, « aangezien is voorzien in het optreden van de representatieve organen van de erediensten teneinde de grondwettelijke vri ...[+++]


(*) Le montant réel du dividende brut (et, par conséquent, le montant du solde) par action pourrait fluctuer en fonction des changements possibles du nombre d'actions propres détenues par la société entre le mardi 28 avril 2015 (la date de l'assemblée générale ordinaire) et le mercredi 29 avril 2015 à la clôture d'Euronext Bruxelles (la date donnant droit aux détenteurs d'actions Umicore au dividende (solde) de l'exercice relatif à l'exercice 2014).

(*) Het bruto bedrag per aandeel (en dus ook het saldo per aandeel) kan nog wijzigen in functie van eventuele bewegingen in het aantal eigen aandelen dat door de vennootschap zal worden aangehouden tussen dinsdag 28 april 2015 (d.w.z. de datum van de jaarvergadering) en woensdag 29 april 2015 op het sluitingsuur van Euronext Brussel (d.w.z. de datum van dividendgerechtigdheid voor het dividendsaldo van boekjaar 2014).


SOLVAC, société anonyme Siège social : rue des Champs Elysées 43, à 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 00423.898.710 Les actionnaires de la société sont priés d'assister : à l'Assemblée Générale Ordinaire qui se tiendra au square, Brussels Meeting Center, Mont des Arts, 1000 Bruxelles, le mardi 12 mai 2015 à 14 h 30 m avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion sur les opérations de l'exercice 2014, y compris la Déclaration de Gouvernance d'Entreprise, rapport du Commissaire.

SOLVAC, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Elyzeese Veldenstraat 43, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 00423.898.710 De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd om deel te nemen aan de Gewone Algemene Vergadering die zal doorgaan op dinsdag 12 mei 2015 om 14 u. 30 m. in de Square, Brussels Meeting Center, op de Kunstberg, te 1000 Brussel, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag betreffende de verrichtingen van het boekjaar 2014 met inbegrip van de Verklaring van Deugdelijk Bestuur en het Verslag van de Commissaris.


SOLVAY, société anonyme Siège social : rue de Ransbeek 310, 1120 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.091.220 Les actionnaires sont priés d'assister : A l'Assemblée Générale Ordinaire qui se tiendra le mardi 12 mai 2015 à 10 h 30 m au square, Brussels Meeting Center, Monts des Arts, à 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion de l'exercice 2014 y compris la Déclaration de Gouvernance d'Entreprise, rapport du Commissaire.

SOLVAY, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Ransbeekstraat 310, te 1120 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.091.220 De aandeelhouders worden hierbijverzocht deel te nemen : Aan de gewone algemene vergadering die zal doorgaan op dinsdag 12 mei 2015 om 10 u. 30 m. op The Square, Brussels Meeting Center, De Kunstberg, 1000 Brussel, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag over het boekjaar 2014, inclusief de verklaring inzake corporate governance, het verslag van de commissaris.


Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.


Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.




D'autres ont cherché : encourager à faire de l'exercice     manque d'exercice     exercice le mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice le mardi ->

Date index: 2022-12-01
w