Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice — constitue un prérequis pour pouvoir contribuer réellement » (Français → Néerlandais) :

Le monitoring de la situation des allochtones sur le marché du travail — et la force de sensibilisation d'un tel exercice — constitue un prérequis pour pouvoir contribuer réellement à l'augmentation des chances des allochtones de trouver un emploi, en dehors de toute discrimination positive ou de toute stigmatisation.

De monitoring van de arbeidsmarktsituatie van allochtonen en de sensibiliserende kracht van een dergelijke oefening, is een noodzakelijk vertrekpunt om reëel te kunnen bijdragen tot de verhoging van de kansen van allochtonen op de arbeidsmarkt, zonder dat er sprake is van positieve discriminatie of stigmatisering.


Le monitoring de la situation des allochtones sur le marché du travail — et la force de sensibilisation d'un tel exercice — constitue un prérequis pour pouvoir contribuer réellement à l'augmentation des chances des allochtones de trouver un emploi, en dehors de toute discrimination positive ou de toute stigmatisation.

De monitoring van de arbeidsmarktsituatie van allochtonen en de sensibiliserende kracht van een dergelijke oefening, is een noodzakelijk vertrekpunt om reëel te kunnen bijdragen tot de verhoging van de kansen van allochtonen op de arbeidsmarkt, zonder dat er sprake is van positieve discriminatie of stigmatisering.


Une des conclusions de cette étude est que les réglementations des différentes fédérations sportives visant à contrôler l'accès à la profession et à encadrer son exercice ne constituent pas réellement une entrave au marché intérieur des services mais que ces organismes souffrent d'un pouvoir de contrôle et de sanction limité.

Een van de conclusies luidt dat de verschillende regels van sportfederaties om de toegang tot het beroep te controleren en een kader te creëren voor de uitoefening ervan, geen daadwerkelijke belemmering vormen voor de interne dienstenmarkt, maar dat het deze regels ontbreekt aan toereikende controle- en sanctiebevoegdheden.


1. a) Les personnes juridiques en question peuvent-elles, en concertation avec l'administration fiscale, fixer pour plusieurs exercices comptables le montant fiscalement déductible de ces pertes à un montant forfaitaire raisonnable ou à un pourcentage sérieux? b) Dans la négative, sur quelle base légale est fondé votre refus? c) De quels moyens les contribuables concernés disposent-ils dans ce cas afin de pouvoir justifier ...[+++]

1. a) Kunnen die rechtspersonen in gemeen overleg met de belastingadministratie het fiscaal aftrekbaar bedrag van dit verlies voor meerdere boekjaren voorafgaandelijk bepalen op een redelijk forfaitair bedrag of een ernstig percentage? b) Zo neen, op grond van welke wettige motieven is uw weigering in rechte en in feite gesteund? c) Over welke middelen beschikken die belastingplichtigen dan wel om de werkelijk geleden verliezen fiscaal te rechtvaardigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice — constitue un prérequis pour pouvoir contribuer réellement ->

Date index: 2023-01-05
w