Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercée à temps partiel seront-ils réexaminés » (Français → Néerlandais) :

Les dossiers individuels des aumôniers exerçant la fonction à temps plein après l'avoir exercée à temps partiel seront-ils réexaminés ?

Zullen de individuele dossiers van de aalmoezeniers die hun functie voltijds uitoefenen na een periode van deeltijdse prestaties worden herzien?


Dans les deux pays, les conditions offertes aux travailleurs à temps partiel seront améliorées.

In beide landen zullen betere voorwaarden voor parttimers worden geschapen.


Si les deux systèmes sont combinés dans la même année calendrier, deux semaines d'emploi à temps partiel seront assimilées à une semaine de suspension complète du contrat de travail.

Indien beide stelsels in eenzelfde kalenderjaar werden gecombineerd, zullen twee weken van gedeeltelijke arbeid gelijkgesteld worden met één week volledige schorsing van de arbeidsovereenkomst.


Art. 4. § 1. La prolongation de la carrière barémique et la flexibilisation du crédit d'heures pour les travailleurs à temps partiel seront descutées au sein d'un groupe de travail.

Art. 4. § 1. De verlenging van de geldelijke loopbaan en de flexibilisering van het uurkrediet voor deeltijdsen worden besproken in een werkgroep.


Cette cotisation de responsabilisation n'est pas due si aucune heure complémentaire n'était disponible durant une année, à dater de la première demande d'obtention de l'allocation de garantie de revenus par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits, dans la même fonction que celle exercée par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits concerné.

Deze responsabiliseringsbijdrage is niet verschuldigd wanneer er gedurende een jaar, te rekenen vanaf de eerste aanvraag tot het bekomen van de inkomensgarantieuitkering door de betrokken deeltijdse werknemer met behoud van rechten, geen bijkomende uren beschikbaar waren in dezelfde functie als uitgeoefend door de betrokken deeltijdse werknemer met behoud van rechten.


Il faudrait donc que le SPF n'impose pas des conditions supplémentaires lors de l'application de l'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 25 octobre 2005 aux aumôniers exerçant cette fonction à temps plein après l'avoir exercée à temps partiel, ce qui permettrait de prendre en considération, au moins au prorata du service à temps plein, les services prestés à temps partiel.

De FOD zou bij de toepassing van artikel 3, 3°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 dus geen bijkomende voorwaarden mogen opleggen aan de legeraalmoezeniers die deze functie voltijds uitoefenen na een periode van deeltijdse prestaties, zodat de diensten die deeltijds geleverd werden ten minste naar rata van de voltijdse dienst in rekening zouden worden genomen.


Certains freins à la promotion en cas de travail à temps partiel ont été supprimés et désormais, à l'exception des fonctions de management et d'encadrement, les fonctions à responsabilités peuvent être exercées à temps partiel (18) .

Bepaalde belemmeringen voor promotie bij deeltijds werkenden zijn afgeschaft en voortaan mogen functies met verantwoordelijkheid — met uitzondering van de managements- en staffuncties — deeltijds worden uitgevoerd (18) .


Certains freins à la promotion en cas de travail à temps partiel ont été supprimés et désormais, à l'exception des fonctions de management et d'encadrement, les fonctions à responsabilités peuvent être exercées à temps partiel (18) .

Bepaalde belemmeringen voor promotie bij deeltijds werkenden zijn afgeschaft en voortaan mogen functies met verantwoordelijkheid — met uitzondering van de managements- en staffuncties — deeltijds worden uitgevoerd (18) .


Un agent contractuel avait des prestations à temps partiel chez un employeur précédent et trois agents statutaires occupaient à l'INAMI des fonctions précédemment exercées à temps partiel comme agents contractuels.

Één contractueel personeelslid had deeltijdse prestaties bij een vorige werkgever en drie statutairen bekleedden voorgaande deeltijdse prestaties als contractueel personeelslid verricht bij het RIZIV.


En cas d'occupation à temps partiel, les indemnités seront octroyées de manière à ce que l'employé à temps partiel reçoive un montant brut imposable mensuel qui devra rester proportionnel à ce dont pourrait bénéficier un employé à temps plein.

In geval van deeltijdse tewerkstelling van de bediende zullen de aanvullingen op dusdanige wijze toegekend worden dat de deeltijdse bediende een bruto belastbaar bedrag ontvangt dat proportioneel gelijk is aan wat een voltijdse bediende zou ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercée à temps partiel seront-ils réexaminés ->

Date index: 2023-12-08
w