Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercés contre certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nécessité d'une vaccination contre certaines maladies virales uniques

behoefte aan immunisatie tegen bepaalde enkelvoudige-virusziekten


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La compétence de la commission créée par la disposition attaquée est limitée à l'examen de recours dirigés contre des décisions prises par les autorités académiques d'universités, de Hautes Ecoles ou d'Ecoles supérieures des Arts rejetant des recours internes exercés contre certains types de refus d'inscription d'un étudiant auprès d'un établissement d'enseignement supérieur.

De bevoegdheid van de door de bestreden bepaling opgerichte commissie is beperkt tot het onderzoek van beroepen die zijn gericht tegen beslissingen genomen door de academische overheden van universiteiten, hogescholen of hogere kunstscholen waarbij de interne beroepen worden verworpen die zijn uitgeoefend tegen sommige soorten weigeringen tot inschrijving van een student bij een instelling voor hoger onderwijs.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitem ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen di ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justicia ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de belangen van de rechtzoekende te verdedigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de ' Ordre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mieux lutter contre les malversations potentielles d'un syndic et plus spécifiquement les hommes de paille, j'ai décidé, avec le soutien de l'IPI (Institut Professionnel des Agents Immobiliers), et dans le cadre d'une réforme plus globale des conditions d'inscription des personnes morales au tableau des agents immobiliers d'empêcher les sociétés qui exercent la profession d'agent immobilier d'entretenir certains liens économiques o ...[+++]

Om efficiënter strijd te leveren tegen mogelijke malversaties van een syndicus en meer specifiek van stromannen, heb ik, met de steun van het BIV (Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars) en in het kader van een globalere hervorming van de inschrijvingsvoorwaarden voor rechtspersonen op de tableaus van de vastgoedmakelaars, besloten om vennootschappen die het beroep van vastgoedmakelaar beoefenen, te verhinderen om bepaalde economische of contractuele banden te hebben met vastgoedmakelaars die eerder geschrapt waren door het instituut.


W. considérant qu'en vertu de l'article 67, paragraphe 3, du traité FUE, l'Union européenne «œuvre pour assurer un niveau élevé de sécurité»; que les dispositions du traité (notamment l'article 4, paragraphe 2, du traité UE, ainsi que les articles 72 et 73 du traité FUE) signifient que l'Union européenne est dotée de certaines compétences sur les questions ayant trait à la sécurité collective de l'Union; que l'Union est compétente dans les domaines relatifs à la sécurité intérieure (article 4, paragraphe 2, point j), du traité FUE) et exerce cette compétence en ...[+++]

W. overwegende dat de Europese Unie overeenkomstig artikel 67, lid 3, VWEU „ernaar streeft een hoog niveau van veiligheid te waarborgen”; overwegende dat de bepalingen van het Verdrag (met name artikel 4, lid 2, VEU, artikel 72 VWEU en artikel 73 VWEU) inhouden dat de Europese Unie over bepaalde bevoegdheden beschikt ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot de collectieve veiligheid van de Unie; overwegende dat de Europese Unie bevoegdheden heeft in aangelegenheden van interne veiligheid (artikel 4, lid 2, onder j), VWEU) en deze bevoegdheid heeft uitgeoefend door besluiten te nemen over een aantal wetgevingsinstrumenten, do ...[+++]


Je tiens juste à mettre en garde contre toute pression extérieure que l’Union pourrait chercher à exercer sur certains États membres, ces pressions étant susceptibles d’impliquer des risques politiques et de nuire à l’image de l’Union européenne, d’autant que le processus de ratification du nouveau traité modificatif est engagé dans les différents États.

Ik zou ervoor willen waarschuwen om op EU-niveau druk van buitenaf op sommige individuele lidstaten uit te oefenen aangezien dit politieke risico’s met zich mee zou kunnen brengen en het beeld van de Europese Unie in diskrediet zou kunnen brengen, vooral omdat op het moment de ratificatie van het nieuwe Hervormingsverdrag in de lidstaten plaatsvindt.


Je tiens juste à mettre en garde contre toute pression extérieure que l’Union pourrait chercher à exercer sur certains États membres, ces pressions étant susceptibles d’impliquer des risques politiques et de nuire à l’image de l’Union européenne, d’autant que le processus de ratification du nouveau traité modificatif est engagé dans les différents États.

Ik zou ervoor willen waarschuwen om op EU-niveau druk van buitenaf op sommige individuele lidstaten uit te oefenen aangezien dit politieke risico’s met zich mee zou kunnen brengen en het beeld van de Europese Unie in diskrediet zou kunnen brengen, vooral omdat op het moment de ratificatie van het nieuwe Hervormingsverdrag in de lidstaten plaatsvindt.


Les pays scandinaves sont, à deux reprises, cités en exemple pour démontrer que le niveau élevé de la protection contre le licenciement et des normes en matière de travail est tout à fait compatible avec une forte croissance de l’emploi ([amp] 13) et que le droit, exercé par certains pays nordiques, de mener des actions collectives est conforme au traité CE, un droit qui doit être respecté par la Commission ([amp] 18).

Voorts wordt er in paragraaf 13 op gewezen dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei, en in paragraaf 18 wordt gesteld dat het recht, uitgeoefend door bepaalde Noordse landen, om collectieve actie te ondernemen, verenigbaar is met het EG-verdrag en een recht is dat door de Commissie geëerbiedigd dient te worden.


C’est pour cela qu’il est important que toutes les personnes qui exercent une certaine responsabilité en Europe - que ce soit au niveau national ou communautaire - luttent contre ce populisme et montrent collectivement leur engagement vis-à-vis des valeurs qui font de l’Europe un grand projet.

Daarom is het belangrijk dat iedereen die in Europa enige verantwoordelijkheid draagt - zowel op nationaal als op Europees niveau - de handschoen opneemt tegen dat populisme en collectief aantoont pal achter de waarden te staan die van Europa een groot project maken.




D'autres ont cherché : exercés contre certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercés contre certains ->

Date index: 2021-07-20
w