Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exhaustif 2 avec quelles personnalités officielles avez-vous » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais en obtenir un relevé exhaustif. 2. Avec quelles personnalités officielles avez-vous discuté de ces points?

2. Met welke officiële personaliteiten werden deze punten besproken?


1. a) Dispose-t-on de davantage de précisions quant aux efforts que l'ACW est prêt à fournir? b) S'agit-il d'efforts significatifs ou plutôt symboliques? c) Quelles informations officielles et signaux informels avez-vous reçus de la part de Beweging.net? d) Beweging a-t-il accédé à votre demande de concertation en la matière?

1. a) Is er meer duidelijkheid over de inspanning die het ACW wenst te doen? b) Gaat het om een significante of eerder symbolische inspanning? c) Welke formele informatie en informele signalen heeft u vanuit de beweging ontvangen? d) Is de beweging ingegaan op uw vraag tot overleg hierover?


2. Quelles sont les personnalités et/ou instances officielles que vous avez rencontrées?

2. Met welke officiële personaliteiten en/of instanties had u daar contact?


Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?

U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?


1. a) Outre l'agrément officiel de la production intégrée de fruits, quelles initiatives concrètes avez-vous prises pour soutenir cette technique de culture? b) Quels moyens exacts avez-vous prélevés sur votre budget pour la financer? c) Quelles initiatives pouvons-nous encore attendre de votre part dans ce domaine?

1. a) Welke concrete initiatieven heeft u - naast de wettelijke erkenning van IFP - genomen om deze milieuvriendelijke teelttechniek te ondersteunen? b) Welke middelen heeft u hier precies voor vrijgemaakt in de landbouwbegroting? c) Welke initiatieven mogen wij nog verwachten in de toekomst?


6. a) Pourriez-vous nous indiquer si des délégations officielles belges seront présentes au cours de l'exposition? b) Dans l'affirmative, quelles sont-elles et combien de personnalités publiques feront le déplacement?

6. a) Graag vernam ik of de Belgische officiële delegaties aanwezig zullen zijn tijdens de tentoonstelling. b) Zo ja, wie zijn ze en hoeveel publieke prominentenzullen naar China reizen?


2. Le premier ministre finnois, président de l'Union européenne depuis le 1er juillet 2006, a insisté pour qu'Israël mette fin à l'opération militaire sans tarder. a) S'agit-il d'une position européenne officielle? b) Dans l'affirmative, avez-vous été associé à la définition de la position européenne? c) Dans quelle mesure les développements récents affectent-ils les relations entre la Belgique et Israël?

2. De Finse premier, sinds 1 juli 2006 EU-voorzitter, drong er bij Israël op aan om de militaire operatie onmiddellijk te beëindigen. a) Betreft het hier een officieel Europees standpunt? b) Zo ja, heeft u inspraak gehad in het bepalen van dat Europees standpunt? 3. In welke mate wordt de relatie tussen België en Israël beïnvloed door deze recente ontwikkelingen?


w