(22) Par exemple, l’analyse des causes profondes d'un manquement répété d
’un organisme à une exigence conventionnelle en matière de construction navale (relevé au
cours de plusieurs inspections et confirmé par la vérification d'échantillons de rapports d'enquêtes) a permis de mettre en évidence une déf
aillance systémique dans le processus d'actualisation et de maintenance des règles appliquées par cet organisme, alor
s que l’an ...[+++]alyse des conséquences avait montré que les enquêtes correspondantes pour une certaine catégorie de navires n’avaient pas été menées dans le respect des exigences applicables en matière de sécurité; l'organisme agréé en question a modifié son système de qualité de façon à ce que ses règles et procédures soient maintenues à jour (prévention) et a programmé une nouvelle inspection des navires concernés (correction).(22) Bijvoorbeeld: de diepgaande analyse va
n de herhaaldelijke niet-toepassing van een verdragsvereiste voor de scheepsbouw (zoals verme
ld bij verscheidene inspecties en bewezen door steekproeven van onderzoeksverslagen) leidde tot de vaststelling van een systematische tekortkoming in de manier waarop een organisatie regels bijwerkte en onderhield, terwijl uit de analyse bleek dat de relevante inspecties voor een bepaalde groep schepen niet was verricht overeenkomstig de toepasselijke veiligheidseisen; de desbetreffende erkende organ
...[+++]isatie wijzigde haar kwaliteitssysteem om ervoor te zorgen dat haar regels en procedures up-to-date bleven (preventie) en plande nieuwe inspecties van mogelijke betrokken schepen (correctie).