Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exige un débat de fond et elle estime » (Français → Néerlandais) :

Mme De Roeck souscrit à la remarque selon laquelle la question du diagnostic préimplantatoire et du diagnostic prénatal exige un débat de fond et elle estime que toute cette question devrait éventuellement être clarifiée lors de la discussion des articles.

Mevrouw De Roeck is het eens met de opmerking dat de prenatale en pre-implantatiediagnostiek een debat ten gronde verdient en meent dat een en ander mogelijk verder dient uitgeklaard te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


Mme De Roeck souscrit à la remarque selon laquelle la question du diagnostic préimplantatoire et du diagnostic prénatal exige un débat de fond et elle estime que toute cette question devrait éventuellement être clarifiée lors de la discussion des articles.

Mevrouw De Roeck is het eens met de opmerking dat de prenatale en pre-implantatiediagnostiek een debat ten gronde verdient en meent dat een en ander mogelijk verder dient uitgeklaard te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


Considérant que la DGO3 estime d'ailleurs que le déplacement des ruisseaux non classés présents au nord de l'extension et la création de bandes tampon le long des ruisseaux de la Carrière et du Fond du Royen permettront de répondre en partie aux problèmes relatifs à la pollution récurrente du Fond du Royen; qu'elle estime que « les travaux visant le déplacement du ruisseau devront se faire ...[+++]

Overwegende dat DGO3 voor het overige acht dat de verplaatsing van de ongeklaseerde beken gelegen in het noorden van de uitbreiding en de aanleg van buffergebieden langs de beek van de steengroeve en de Fond du Royen een gedeeltelijk antwoord zullen kunnen bieden op de problemen van weerkerende verontreiniging van de Fond du Royen; dat genoemd bestuur acht dat de werkzaamheden voor de verplaatsing van de beek "zonder impact op de benedenstroom" zullen dienen te gebeuren e ...[+++]


Mme Niessen est d'avis qu'il s'agit d'une excellent initiative sur le fond mais elle estime préférable que l'on sollicite l'avis des différents régions sur la proposition de loi.

Mevrouw Niessen vindt dit inhoudelijk een uitstekend initiatief, maar zij meent dat het wenselijk is om de mening van de andere gewesten over het wetsvoorstel te vragen.


Si elle estime que le dossier visé à l'article 119, § 1, ne satisfait pas aux exigences prévues par la partie B de la présente sous-section ou si elle considère que les informations qu'il est proposé de fournir aux participants ne sont pas appropriées ou pas satisfaisantes au regard de l'incidence potentielle de la restructuration envisagée sur les participants des organismes de placement collectif concernés par la restructuration, la FSMA peut exiger ...[+++]

Indien de FSMA oordeelt dat het dossier bedoeld in artikel 119, § 1, niet voldoet aan de vereisten van dit onderdeel B van deze onderafdeling of indien de aan de deelnemers te verstrekken informatie geacht wordt niet gepast of ontoereikend te zijn in functie van de mogelijke gevolgen van de voorgenomen herstructurering voor de deelnemers van de bij de herstructurering betrokken instellingen voor collectieve belegging, kan zij schriftelijk verzoeken om de nodige aanpassingen door te voeren.


L'administration peut dispenser l'unité d'établissement de l'entreprise agréée sise dans son ressort pour une année, partiellement ou dans sa totalité, pour un contingent de travailleurs pour lequel elle fait une demande motivée, si elle estime, après consultation d'Actiris que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de demandeurs d'emploi inoccupés ou occupés à temps partiel, tels que visés au paragraphe 1, avec ...[+++]

Het bestuur kan de vestigingseenheid van de erkende onderneming gelegen in zijn ambtsgebied voor een jaar, gedeeltelijk of geheel vrijstellen voor een contingent werknemers waarvoor ze hierom op gemotiveerde wijze verzoekt, als het bestuur na raadpleging van Actiris oordeelt dat er zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak onvoldoende niet-werkende of deeltijds werkende werkzoekenden als bedoeld in paragraaf 1 zijn met het vereiste profiel om de tewerkstelling bij de vestigingseenheid van de erkende onderneming in te vullen, daarbij rekening houdend met de toepassing van de regels van de passende dienstbetrekking als bepaald in artik ...[+++]


Une entreprise d'investissement peut ne pas respecter cette limite si elle est en mesure de démontrer que, eu égard à la nature, à l'étendue et à la complexité de son activité, ainsi qu'au degré de sécurité offert par les tiers visés à l'alinéa précédent, et en tout cas au faible solde des fonds des clients, elle estime que l'exigence établie au précédent alinéa n'est p ...[+++]

Een beleggingsonderneming hoeft niet aan deze beperking te voldoen wanneer zij kan aantonen dat gelet op de aard, de omvang en de complexiteit van haar bedrijf alsmede de veiligheid die de in de vorige alinea bedoelde derden bieden, inclusief in elk geval het kleine saldo van geldmiddelen van cliënten die de beleggingsonderneming aanhoudt, de in de vorige alinea bedoelde verplichting niet evenredig is.


3. Les États membres exigent des entreprises d'investissement que, lorsqu'elles déposent des fonds de clients auprès d'un établissement de crédit, d'une banque ou d'un fonds du marché monétaire qualifié appartenant au même groupe qu'elles, elles limitent le total des fonds qu'elles déposent auprès d'une ou de plusieurs entités du groupe à 20 % de l'ensemble des fonds des clients.

3. De lidstaten verplichten beleggingsondernemingen, wanneer zij geldmiddelen van cliënten bij een kredietinstelling, bank of geldmarktfonds van dezelfde groep als de beleggingsonderneming deponeren, de geldmiddelen die zij bij een groepsentiteit of een combinatie van dergelijke groepsentiteiten deponeren, zodanig te beperken dat deze niet meer bedragen dan 20 % van alle middelen.


Elle ne déposera toutefois plus d'amendements à ce sujet parce qu'elle estime que le débat de fond a déjà été mené à la Chambre.

Zij zal echter over deze onderwerpen geen amendementen meer indienen omdat volgens haar het inhoudelijk debat reeds in de Kamer is gevoerd.


Une autre intervenante estime elle aussi que le débat de fond doit avoir lieu au Sénat.

Een andere spreekster kan zich aansluiten bij de opvatting dat het debat ten gronde in de Senaat moet worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exige un débat de fond et elle estime ->

Date index: 2024-03-25
w