Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigence générale selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglementation technique commune concernant les exigences générales de raccordement au réseau public de télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques paneuropéennes

gemeenschappelijke technische voorschriften met algemene aansluiteisen aan het paneuropese openbare cellulaire digitale landmobiele telecommunicatienetwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si d'une manière générale les conditions générales liées aux cartes de débit et de crédit répondent aux exigences légales, il semble néanmoins, selon une enquête menée par Test-Achats, que les banques ont souvent tendance à élargir de façon abusive la notion de « négligence grave » comme le fait de laisser la carte sans surveillance à son domicile à l'occasion, par exemple, d'une fête de famille.

De algemene voorwaarden voor het gebruik van de debet- en kredietkaarten beantwoorden over het algemeen aan de wettelijke vereisten. Nochtans hebben, volgens een enquête van Test-Aankoop, de banken vaak de neiging om het begrip « zware fout » op een onrechtmatige manier te verruimen. Dat geldt bijvoorbeeld voor het achterlaten zonder bewaking van zijn kaart in zijn woonplaats ter gelegenheid van een familiefeest.


Il s'agit de copies officielles du titre permettant l'exécution du recouvrement de la créance fiscale dans l'État requérant et de tout autre document exigé dans cet État pour le recouvrement, ainsi que, sil y a lieu ­ eu égard à la condition générale selon laquelle lassistance mutuelle au recouvrement n'est possible que pour les créances fiscales qui sont définitives et exigibles ­ d'une copie certifiée conforme de toute décision relative à la créance fiscale émanant d'un organe administratif ...[+++]

Het betreft officiële afschriften van de uitvoerbare titel voor invordering van de belastingvordering in de aanzoekende Staat en van ieder ander document dat daartoe in die Staat is vereist, alsmede in voorkomend geval ­ met het oog op de algemene voorwaarde dat wederzijdse invorderingsbijstand slechts mogelijk is ten aanzien van belastingvorderingen die onherroepelijk vaststaan en (op)eisbaar zijn ­ een voor eensluidend verklaard afschrift van een op de belastingvordering betrekking hebbende beslissing van een administratief lichaam of rechtbank die kracht van gewijsde heeft verworven.


(29) Cette notion se réfère à la notion de dol général prévue par le droit pénal général, c'est-à-dire à l'exigence selon laquelle l'auteur agit en connaissant tant le caractère punissable de son comportement que le fait que tous ses éléments matériels sont réalisés.

(29) Dit begrip verwijst naar het begrip algemeen opzet waarin het algemeen strafrecht voorziet, namelijk de voorwaarde dat de dader handelt in de wetenschap zowel van de strafbaarheid van de gedraging als van het verwezenlijkt zijn van al de materiële elementen ervan.


La loi précédente avait déjà retenu le principe selon lequel les logements loués devaient répondre à un minimum de qualité, mais il ne s'agissait que d'un principe général dont le respect ne pouvait être exigé en droit.

Het principe van een minimale kwaliteit voor huurwoningen was reeds opgenomen in de vorige wet, maar werd enkel gesteld als algemeen principe en was dus niet afdwingbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est que logique que les pouvoirs publics belges exigent des entrepreneurs qui bénéficient d'une aide publique, qu'ils se comportent selon les codes de conduite généralement acceptés dans le cadre de la gestion durable et responsable d'une entreprise.

Het is niet meer dan logisch dat de Belgische overheid van de ondernemers die zij ondersteunt vraagt zich te gedragen naar de algemeen aanvaarde gedragscodes voor duurzaam en verantwoord ondernemen.


Selon l’avocat général, la clause de « standstill » interdit que des ressortissants turcs ayant fait usage, comme M. Dogan, de la liberté d’établissement dans le cadre de l’accord d’association soient soumis à de nouvelles mesures qui, à l’image de l’exigence linguistique en cause en l’espèce, ont pour objet ou pour effet de rendre plus difficile l’entrée sur le territoire de l’État membre au titre du regroupement familial de leur conjoint.

Volgens de advocaat-generaal verbiedt de standstillclausule dat Turkse onderdanen, zoals de heer Dogan, die in het kader van de Associatieovereenkomst gebruik hebben gemaakt van de vrijheid van vestiging, worden onderworpen aan nieuwe maatregelen die, zoals de taalvoorwaarde waarover het in deze zaak gaat, ertoe leiden dat de binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat met het oog op de hereniging met hun echtgenoot wordt bemoeilijkt.


Selon l’avocat général, M. Paolo Mengozzi, l’exigence de connaissances élémentaires de l’allemand à laquelle l’Allemagne subordonne la délivrance d’un visa aux fins du regroupement d’époux ressortissants de pays tiers est contraire au droit de l’Union

Volgens advocaat-generaal Paolo Mengozzi is de voorwaarde van elementaire kennis van het Duits die Duitsland stelt voor de afgifte van een visum met het oog op de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land in strijd met het recht van de Unie


Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général, M. Pedro Cruz Villalón, estime que la directive sur la conservation des données est dans son ensemble incompatible avec l’exigence, consacrée par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, selon laquelle toute limitation de l’exercice d’un droit fondamental doit être prévue par la loi.

In de conclusie die hij vandaag heeft genomen, is advocaat-generaal Pedro Cruz Villalón van mening dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens in haar geheel onverenigbaar is met het in het Handvest voor de grondrechten neergelegde vereiste dat iedere beperking op de uitoefening van een grondrecht bij wet moet zijn gesteld.


Toutefois, selon l’avocat général, l’exigence que les suppléments de prix optionnels fassent l’objet d’une démarche explicite d’acceptation par opposition à une démarche explicite de refus contribue à un objectif différent de celui d’assurer la comparabilité des prix, à savoir celui de protéger le consommateur.

Advocaat-generaal Mazák is evenwel van mening dat het vereiste dat facultatieve prijstoeslagen niet op een „opt-out”-basis maar op een „opt-in”-basis moeten worden aangeboden, een ander doel dient dan het garanderen van de mogelijkheid van prijsvergelijking, namelijk het doel van consumentenbescherming.


L'UE partage le point de vue du Secrétaire général, selon lequel le fardeau insoutenable de la dette qui pèse actuellement sur de nombreux pays africains compromet la sécurité économique et la stabilité à long terme de l'Afrique et exige des mesures globales et décisives de la part de la communauté internationale.

De EU is met de secretaris-generaal van oordeel dat de onhoudbare schuldenlast van vele Afrikaanse landen een bedreiging vormt voor de economische zekerheid en de stabiliteit op lange termijn in Afrika en tot een breed en resoluut optreden van de internationale gemeenschap noopt.




D'autres ont cherché : exigence générale selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigence générale selon ->

Date index: 2023-10-01
w