Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigences auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Définitions pour les compteurs mis en service sur base de l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure nous entendons par : a. Débit minimal (Q) : Le débit le plus faible auquel le compteur d'eau fournit des indications qui satisfont aux exigences relatives aux erreurs maximales tolérées (EMT). b. Débit de transition (Q) : Le débit de transition est la valeur du débit située entre les débits permanent et minimal ...[+++]

Definities voor de meters die in gebruik zijn genomen op grond van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten : a. Minimaal debiet (Q) : Het laagste debiet waarbij de watermeter gegevens verschaft die voldoen aan de eisen inzake de maximaal toelaatbare fouten (MTF). b. Overgangsdebiet (Q) : Het overgangsdebiet is de tussen het permanente en minimale debiet gelegen debietwaarde die het debietsbereik in twee zones verdeelt, de "bovenste zone" en de "onderste zone".


Nous avons insisté sur ce point qui est au cœur de la vision des pères fondateurs: le respect intransigeant et ferme des droits de l'homme est une des premières exigences des Nations unies, un des principes de la communauté internationale et de son action, principe auquel tout le monde souscrira.

We hebben op dat punt de nadruk gelegd omdat het de kern van de visie van de stichters was : het onwrikbare en vastberaden respect voor de rechten van de mens is één van de eerste vereisten van de Verenigde Naties, één van de principes van de internationale gemeenschap en haar actie. Dat principe onderschrijft iedereen.


Notre proposition vise à apporter une solution à ce problème en maintenant l'article 1798 du Code civil, auquel nous ajoutons un article 1798 bis. L'article 1798 autorise l'action directe du sous-traitant pour toute créance exigible dont l'existence est certaine, sans qu'elle soit nécessairement liquide (2).

Dit voorstel wil hiervoor een oplossing bieden door artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek te behouden, maar een artikel 1798bis toe te voegen. Artikel 1798 staat de rechtstreekse vordering van de onderaannemer toe voor iedere opeisbare schuldvordering waarvan het bestaan zeker is, zonder dat het noodzakelijk is dat zij vaststaand is (2).


Nous avons insisté sur ce point qui est au cœur de la vision des pères fondateurs: le respect intransigeant et ferme des droits de l'homme est une des premières exigences des Nations unies, un des principes de la communauté internationale et de son action, principe auquel tout le monde souscrira.

We hebben op dat punt de nadruk gelegd omdat het de kern van de visie van de stichters was : het onwrikbare en vastberaden respect voor de rechten van de mens is één van de eerste vereisten van de Verenigde Naties, één van de principes van de internationale gemeenschap en haar actie. Dat principe onderschrijft iedereen.


Notre proposition vise à apporter une solution à ce problème en maintenant l'article 1798 du Code civil, auquel nous ajoutons un article 1798 bis. L'article 1798 autorise l'action directe du sous-traitant pour toute créance exigible dont l'existence est certaine, sans qu'elle soit nécessairement liquide (2).

Dit voorstel wil hiervoor een oplossing bieden door artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek te behouden, maar een artikel 1798bis toe te voegen. Artikel 1798 staat de rechtstreekse vordering van de onderaannemer toe voor iedere opeisbare schuldvordering waarvan het bestaan zeker is, zonder dat het noodzakelijk is dat zij vaststaand is (2).


- (PT) Le rapport sur lequel nous débattons aujourd’hui comporte des éléments qui reflètent les exigences des grands intérêts privés sous-jacents à la libéralisation et à la privatisation des services publics de transport ferroviaire, un processus que soutient l’Union européenne et auquel nous nous opposons.

- (PT) In het verslag dat we nu bespreken zien we wat de eisen zijn die ons met het oog op de behartiging van grote particuliere belangen worden opgelegd. Dat is immers het motief voor de liberalisering en privatisering van het openbare spoorvervoer zoals die nu op Europees niveau worden doorgevoerd.


Toutefois, il peut être dérogé par Nous, sur proposition du ministre ayant la fonction publique dans ses attributions, aux exigences de diplôme afin de permettre aux agents d'être recrutés dans un niveau reconnu équivalent par Nous à celui auquel ils étaient nommés dans leur entreprise publique autonome.

Evenwel kan door Ons, op voorstel van de minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken, afgeweken worden van de diplomavereisten teneinde aan de ambtenaren toe te laten te worden aangeworven in een niveau dat door Ons erkend wordt als gelijkwaardig aan dit waarin ze benoemd waren in hun autonoom overheidsbedrijf.


Les compagnies aériennes «low-cost» constituent un second problème auquel nous sommes confrontés et nous devons nous demander dans quelle mesure ces transporteurs, qui sont établis dans des pays développés, satisfont aux exigences de l’Organisation internationale de l’aviation civile et de l’Organisation internationale du travail, ainsi qu’aux lignes directrices de l’OCDE concernant les entreprises multinationales.

Een ander probleem zijn de prijsvechters. Het is nog maar de vraag in welke mate deze bedrijven, die zijn gevestigd in de ontwikkelde landen, zich houden aan de ICAO- en ILO-normen of de richtsnoeren van de OESO voor multinationale bedrijven.


L’association des forces correspond également à ce qu’exige la société, et c’est le but auquel nous devons nous atteler.

Een bundeling van krachten beantwoordt ook aan de maatschappelijke vraag en daar moeten we naartoe werken.


Dans ce domaine, le renforcement des exigences auquel nous assistons ces dernières années a inévitablement eu pour conséquence un accroissement des trafics de personnes et de ce qu'on appelle l'immigration clandestine vers les États membres de l'UE.

De aanscherping van de visumeisen die gedurende de laatste jaren heeft plaatsgevonden, heeft ongetwijfeld geleid tot meer mensensmokkel en tot meer zogeheten illegale immigratie in de EU-landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences auquel nous ->

Date index: 2025-02-09
w