Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Bioéthique
Cibler les exigences légales
Code européen d'éthique de la police
Comité d'éthique
Définition des besoins et exigences
GCEB
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Morale commerciale
Morale des affaires
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Passer en revue les exigences des entreprises
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
Recenser les exigences légales
Spécialiste du piratage éthique
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
éthique commerciale
éthique des affaires
éthique médicale
étudier les exigences des entreprises

Traduction de «exigences d’éthique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code européen d'éthique de la police

Europese Code inzake politie-ethiek


Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken




pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

cyber vulnerability analyst | security consultant | cybersecurity vulnerability analyst | ethisch hacker


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


éthique commerciale | éthique des affaires | morale commerciale | morale des affaires

handelsmoraal


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | GCEB [Abbr.]


bioéthique [ éthique médicale ]

bio-ethiek [ bioëthiek | medische ethiek ]


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les douze thèmes abordés dans le questionnaire incluent les garanties du droit des gouvernements à réglementer dans l’intérêt général, la pleine transparence des procédures d’arbitrage, les exigences d’éthique pour l’arbitrage, et une éventuelle instance d’appel.

Tot de twaalf onderwerpen waarover vragen werden gesteld behoorden onder meer: waarborgen voor het recht van de overheden om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen, volledige transparantie van ISDS-procedures, ethische voorschriften voor arbiters en de mogelijke instelling van een beroepsinstantie.


Le groupe belge a choisi d'évaluer les images et les slogans, de dénoncer ce qui choque, de sensibiliser le public à l'impact de cet outil économique, d'interpeller les décideurs politiques pour exiger une éthique professionnelle, mais aussi pour qu'ils posent des balises dans un cadre plus structuré, y compris au moyen de sanctions pénalisantes.

De Belgische groep heeft ervoor gekozen de beelden en slogans te beoordelen, te wijzen op wat choqueert, het publiek bewust te maken van de gevolgen van dit economisch medium, bij de politieke besluitvormers te vragen om een beroepsethiek af te dwingen, maar ook het afbakenen van grenzen binnen een meer gestructureerd kader, ook via strafmaatregelen.


Cette solution exige, pour toute procédure, un débat éthique au sein de l'équipe soignante et garantit, pour la procédure d'euthanasie en particulier, la participation au débat éthique d'une tierce personne (non-médecin), désignée par le comité d'éthique local ainsi qu'un contrôle social (éventuellement judiciaire) de l'acte euthanasique.

Verder wordt in dit geval de voorgenomen beslissing voor elke procedure ethisch beoordeeld door het verzorgend team. De euthanasieprocedure dient bovendien te voldoen aan de volgende vereisten : bij de ethische beoordeling dient men de inbreng te vragen van een « derde persoon » (niet-arts) die is aangewezen door het plaatselijk ethisch comité en het euthanaserend handelen wordt achteraf onderworpen aan een sociale (en eventueel gerechtelijke) controle.


« En ce qui concerne les activités professionnelles des cultes, organisations ou communautés religieuses dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités ou par le contexte dans lequel elles sont exercées, la religion ou les convictions constituent une exigence professionnelle essentielle, légitime et justifiée eu égard à l'éthique de l'organisation».

« Wat betreft de beroepsactiviteiten van de erediensten, religieuze organisaties of gemeenschappen, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, vormt een verschil in behandeling gebaseerd op de godsdienst of overtuiging van een persoon geen discriminatie, indien vanwege de aard van de activiteiten of de context waarin deze worden uitgeoefend de godsdienst of overtuiging een wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereiste vormt gezien de grondslag van de organisatie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les États membres peuvent maintenir dans leur législation nationale en vigueur à la date d'adoption de la présente directive ou prévoir dans une législation future reprenant des pratiques nationales existant à la date d'adoption de la présente directive des dispositions en vertu desquelles, dans le cas des activités professionnelles d'églises et d'autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités ou par le contexte dans leq ...[+++]

« De lidstaten kunnen op het moment van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale wetgeving handhaven, of voorzien in toekomstige wetgeving waarin op de datum van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale praktijken worden opgenomen, die bepaalt, dat in het geval van kerken en andere publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van een persoon geen discriminatie vormt indien vanwege de aard van de activiteiten of de context waarin deze worden uitgeoefend de godsdienst of overtuiging een wezenlijke, legi ...[+++]


« Dans le cas des activités professionnelles d'organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités ou par le contexte dans lequel elles sont exercées, la religion ou les convictions constituent une exigence professionnelle essentielle, légitime et justifiée eu égard à l'éthique de l'organisation».

« . In het geval van publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, voor wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties, vormt een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van een persoon geen discriminatie indien vanwege de aard van de activiteiten of van de context waarin deze worden uitgeoefend, de godsdienst of overtuiging een wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereiste vormt gezien de grondslag van de organisatie».


Cependant, la biotechnologie exige aussi un débat approfondi sur d'importantes questions éthiques, environnementales et sociétales avec tous les acteurs concernés, afin qu'une politique réellement globale puisse être mise sur pied dans ce domaine" .

Maar tegelijkertijd vergt de biotechnologie ook een grondig debat over ethische, maatschappelijke en milieukwesties met alle betrokken partijen om een allesomvattend beleid op dit gebied te kunnen uitstippelen".


Cet objectif répond aux exigences éthiques en matière de respect de la vie défendues par l'opinion publique et aux souhaits exprimés par le Parlement européen;

Hiermee wordt tegemoetgekomen aan de ethische eis inzake respect voor het leven die door de publieke opinie wordt onderschreven en door het Europees Parlement uitdrukkelijk werd geformuleerd.


L'accord a été finalement obtenu sur la base d'un texte de compromis allant à la rencontre des difficultés éprouvées par certains États membres, portant notamment sur la possibilité donnée aux églises et organisations dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions d'appliquer une différence de traitement en raison d'exigences professionnelles essentielles, légitimes et justifiées.

Het akkoord werd uiteindelijk bereikt op basis van een compromistekst die tegemoetkomt aan de bezwaren van sommige lidstaten, en die met name betrekking heeft op de mogelijkheid die aan kerken en organisaties met een op godsdienst of levensovertuiging gebaseerde ethiek wordt geboden om op grond van wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereisten een verschil in behandeling toe te passen.


La Commission européenne a souhaité accompagner le développement de ces technologies d'une réflexion sur leurs impacts sociaux et humains. Il s'agit de concilier progrès technique et exigences éthiques.

De Europese Commissie heeft het wenselijk geacht aan de ontwikkeling van de bedoelde technologieën een discussie over de sociale en menselijke gevolgen van de toepassing ervan te verbinden. Zaak is, technologische vooruitgang en ethisch imperatief met elkaar te verzoenen.


w