Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «exigences légales reprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour respecter ces prescriptions légales, Electrabel a mis en place une politique générale en matière de gestion des sous-traitants, qui reprend, entre autres, les exigences légales reprises ci-dessus.

Opdat deze wettelijke voorschriften in acht worden genomen, heeft Electrabel voor het beheer van zijn onderaannemers een algemeen beleid uitgestippeld dat, onder meer, de bovenvermelde wettelijke vereisten omvat.


Art. 12. § 1 . La réutilisation de composants et matériaux, le recyclage de matériaux et de matières premières et autres applications utiles provenant de véhicules hors d'usage, y compris l'utilisation de déchets comme source d'énergie, se font en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes ...[+++]

Art. 12. § 1. Het hergebruik van onderdelen en materialen, de recyclage van materialen en grondstoffen en de terugwinning van grondstoffen en andere nuttige toepassingen van afvalstoffen uit afgedankte voertuigen, met inbegrip van het gebruik van afvalstoffen als energiebron, gebeuren met inachtneming van de voorwaarden bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, naar gelang van het marktmechanisme en op een milieuvriendelijke wijze, evenwel zonder afbreuk te doen aan de andere relevante preventie-en veiligheidsvereisten, noch aan de bepalingen v ...[+++]


Peuvent être admises à mettre en oeuvre un système collectif les personnes qui répondent aux exigences définies par le Gouvernement compte tenu des conditions suivantes : 1° être légalement constituées en association sans but lucratif; 2° avoir comme seul objet statutaire la prise en charge, pour le compte de leurs contractants, de l'obligation de reprise; 3° disposer de moyens suffisants pour accomplir l'obligation de reprise; ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie, de betrokken personen en ondernemingen ...[+++]


Art. 3. A l'article 3, § 1, du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, a), le mot « des » est remplacé par le mot « aux »; b) au 1°, a), le iii) est complété par les mots « et le reclassement professionnel »; c) le 1°, a), est complété par un iv) rédigé comme suit : « iv) les décisions relatives aux dispenses à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail des chômeurs indemnisés, avec maintien des allocations, en cas de reprise d'études, de suivi d'une form ...[+++]

Art. 3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in 1°, a), van de Franse versie wordt het woord "des" vervangen door het woord "aux"; b) in 1°, a), wordt punt iii) aangevuld met de woorden "en de outplacementbegeleiding"; c) punt 1°, a) wordt aangevuld met punt iv), luidend als volgt : "iv) de beslissingen betreffende de afwijkingen van de beschikbaarheideis voor de arbeidsmarkt van de uitkeringsgerechtigde werklozen met handhaving van de uitkeringen, bij het hervatten van studies, van een beroepsopleiding of een stage; "; d) in 3° worden de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. La réutilisation de composants et matériaux, le recyclage de matériaux et de matières premières et autres applications utiles provenant de véhicules hors d'usage, y compris l'utilisation de déchets comme source d'énergie, se font en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes ...[+++]

Art. 12. § 1. Het hergebruik van onderdelen en materialen, de recyclage van materialen en grondstoffen en de terugwinning van grondstoffen en andere nuttige toepassingen van afvalstoffen uit afgedankte voertuigen, met inbegrip van het gebruik van afvalstoffen als energiebron, gebeuren met inachtneming van de voorwaarden bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, naar gelang van het marktmechanisme en op een milieuvriendelijke wijze, evenwel zonder afbreuk te doen aan de andere relevante preventie-en veiligheidsvereisten, noch aan de bepalingen v ...[+++]


Art. 10. § 1. La réutilisation de composants et matériaux, le recyclage de matériaux et de matières premières et autres applications utiles provenant de véhicules hors d'usage, y compris l'utilisation de déchets comme source d'énergie, se font en respect des conditions prévues dans l'arrêtédu 18 juillet 2002 concernant l'obligation de reprise et en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes en matière de p ...[+++]

Art. 10. § 1. Het hergebruik van onderdelen en materialen, de recyclage van materialen en grondstoffen en de terugwinning van grondstoffen en andere nuttige toepassingen van afvalstoffen uit afgedankte voertuigen, met inbegrip het gebruik van afvalstoffen als energiebron gebeurt in naleving van de voorwaarden voorzien in het besluit van 18 juli 2002 inzake de aanvaardingsplicht en in functie van het marktmechanisme, en op een milieuvriendelijke wijze, evenwel zonder afbreuk te doen aan de preventie- en veiligheidsvereisten en aan de bepalingen van § 2 hierna.


– (PL) Chaque révolution entraîne le risque que les exigences du peuple pour la démocratie et du pain soient reprises par les ennemis de l’État de droit basé sur des fondations légales et réellement démocratiques.

- (PL) In iedere revolutie schuilt het gevaar dat vijanden van een op legitieme en echt democratische fundamenten gevestigde rechtsstaat zich de roep van de bevolking om brood en democratie toe-eigenen.


Art. XI. III. 33 bis. Selon qu'il possède les connaissances linguistiques visées à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative et figurant à l'annexe 8 du présent arrêté, en regard du niveau auquel il appartient, le membre du personnel du cadre administratif et logistique qui est affecté ou détaché dans un corps, une unité, un service ou un emploi où la connaissance d'une autre langue nationale que la sienne est exigé légalement, bénéficie de l'allocation mensuelle correspondante, reprise à la même ...[+++]

Art. XI. III. 33 bis. Naargelang het de taalkennis bezit bedoeld in het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende de coördinatie van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken en vermeld in bijlage 8 van dit besluit, afgestemd op het niveau waartoe het behoort, geniet het personeelslid van het administratief en logistiek kader dat in een korps, een eenheid, een dienst of een betrekking werd aangewezen of gedetacheerd waar de kennis van een andere landstaal dan zijn taal wettelijk verplicht is, de overeenkomstige maandtoelage, bedoeld in dezelfde bijlage.


Art. 11. § 1. La réutilisation et la valorisation, telles que définies à l'article 1, § 2, points 5 à 8, des véhicules hors d'usage, de leurs composants et matériaux, se fait en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes ...[+++]

Art. 11. § 1. Het hergebruik en de valorisatie, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, punten 5 tot 8, van afgedankte voertuigen, hun onderdelen en materialen, gebeurt in overeenstemming met de voorwaarden, voorzien in het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, volgens het marktmechanisme en op milieuvriendelijke wijze, evenwel zonder afbreuk te doen aan de preventie-, veiligheids- en andere relevante wettelijke vereisten.


L'article 59, § 6 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), doit s'interpréter de manière restrictive car il constitue une dérogation légale à l'exigence du versement définitif des cotisations et primes, reprise à l'article 59, § 1er, 1°, CIR 92.

Artikel 59, § 6, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) moet op een restrictieve manier worden geïnterpreteerd want het vormt een wettelijke afwijking van de verplichting dat de bijdragen en premies definitief moeten worden gestort zoals opgenomen in artikel 59, § 1, 1°, WIB 92.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences légales reprises ->

Date index: 2023-06-29
w