Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, une modification de fonction de bâtiments pour la production, la conservation ou le traitement primaire énergivore de produits végétaux et les porcheries et poulaillers où, contrairement au passé, de l'énergie est consommée afin d'obtenir une température intérieure spécifique, et pour laquelle l'autorisation urbanistique est demandée ou la notification est faite à partir du 1 janvier 2015, est soumise aux exigences suivantes :
In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het Energiebesluit van 19 november 2010, gelden bij een functiewijziging van gebouwen voor energie-intensieve productie-, bewaring of primaire behandeling van plantaardige producten en varkens- en pluimveestallen waarbij na de functiewijziging in tegenstelling tot voordien energie verbruikt wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen, en waarvoor de stedenbouwkundige vergunning wordt aangevraagd of de melding wordt gedaan vanaf 1 januari 2015, de volgende eisen: