Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande mentale et physique d'un poste
Exigence matérielle
Exigence mentale et physique d'un poste
Exigence physique
Exigences physiques

Traduction de «exigences physiques particulières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exigence matérielle | exigence physique

apparatuureisen | fysieke eisen




demande mentale et physique d'un poste | exigence mentale et physique d'un poste

mentale en geestelijke eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a jugé, par son arrêt n° 177/2002 du 5 décembre 2002, que cette distinction, que le législateur avait justifiée par le fait que « les membres du personnel qui peuvent être mis à la retraite dès l'âge de 58 ans sont, dans une plus grande mesure, confrontés à des risques professionnels plus importants et à des inconvénients sociaux et doivent satisfaire à des exigences physiques particulières » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1112/1, p. 9), était compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination.

Dat onderscheid, dat door de wetgever werd verantwoord door het feit dat « de personeelsleden die op de leeftijd van 58 jaar op pensioen kunnen gaan, in grotere mate geconfronteerd worden met hogere beroepsrisico's en sociale ongemakken en aan bijzondere fysieke vereisten moeten voldoen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1112/1, p. 9), werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


Le paragraphe 2 définit les exigences formelles particulières auxquelles doit répondre la demande d'entraide judiciaire formulée en vue de l'obtention d'informations bancaires concernant des personnes physiques ou morales.

Lid 2 omschrijft de bijzondere formele vereisten van het rechtshulpverzoek dat tot doel heeft de bankinformatie met betrekking tot een natuurlijke persoon of een rechtspersoon te bekomen.


La présente proposition vise à transposer l'article 442bis du CIR 92 au sein du Code TVA en vue, d'une part, d'empêcher qu'une personne physique ou morale ne transmette son fonds de commerce sans acquitter ses dettes fiscales exigibles et, d'autre part, d'entraver la fraude organisée par certains débiteurs d'impôts qui, aux abois, se hâtent de liquider leurs fonds dès lors qu'ils sont avertis que leur situation fiscale fait l'objet d'une attention particulière.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe de tekst van artikel 442bis van het WIB 92 óók op te nemen in het BTW-Wetboek, teneinde, enerzijds, te voorkomen dat een natuurlijke persoon of een rechtspersoon zijn zaak overdraagt zonder eerst zijn opeisbare belastingschulden in te lossen en, anderzijds, de strijd aan te binden met de fraude die wordt gepleegd door sommige, in het nauw gedreven belastingschuldigen die in allerijl hun vermogen liquideren als zij vernemen dat hun fiscale toestand onder de loep wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition vise à transposer l'article 442bis du CIR 92 au sein du Code TVA en vue, d'une part, d'empêcher qu'une personne physique ou morale ne transmette son fonds de commerce sans acquitter ses dettes fiscales exigibles et, d'autre part, d'entraver la fraude organisée par certains débiteurs d'impôts qui, aux abois, se hâtent de liquider leurs fonds dès lors qu'ils sont avertis que leur situation fiscale fait l'objet d'une attention particulière.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe de tekst van artikel 442bis van het WIB 92 óók op te nemen in het BTW-Wetboek, teneinde, enerzijds, te voorkomen dat een natuurlijke persoon of een rechtspersoon zijn zaak overdraagt zonder eerst zijn opeisbare belastingschulden in te lossen en, anderzijds, de strijd aan te binden met de fraude die wordt gepleegd door sommige, in het nauw gedreven belastingschuldigen die in allerijl hun vermogen liquideren als zij vernemen dat hun fiscale toestand onder de loep wordt genomen.


Le législateur a dès lors logiquement estimé que les policiers de terrain étaient davantage confrontés à des risques professionnels ou des exigences physiques particulières.

De wetgever heeft bijgevolg logischerwijze gemeend dat de politieagenten van de praktijk in hogere mate met beroepsrisico's of bijzondere fysieke vereisten worden geconfronteerd.


Elles rappellent qu'en fixant l'âge anticipé de la retraite pour les membres du corps opérationnel de l'ex-gendarmerie à 54, 56 ou 58 ans, selon le cadre auquel ils appartiennent, le législateur a entendu tenir compte des risques professionnels importants, des inconvénients sociaux et des exigences physiques particulières qui sont requises de ces membres.

Zij herinneren eraan dat de wetgever, door de vervroegde pensioenleeftijd voor de leden van het operationeel korps van de voormalige rijkswacht op 54, 56 of 58 jaar te bepalen, naar gelang van het kader waartoe zij behoren, rekening heeft willen houden met de hoge beroepsrisico's, de sociale ongemakken en de bijzondere fysieke vereisten die aan die leden worden gesteld.


Les âges différents d'admission à la retraite qui sont fixés en fonction des cadres auxquels ces membres appartiennent ne répondent pas aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir tenir compte des risques professionnels, des inconvénients sociaux et des exigences physiques particulières auxquels ces membres sont confrontés.

De verschillende pensioengerechtigde leeftijden die worden bepaald naar gelang van de kaders waartoe die leden behoren, beantwoorden niet aan de door de wetgever nagestreefde doelstellingen, namelijk rekening te houden met de beroepsrisico's, sociale ongemakken en bijzondere fysieke vereisten waarmee die leden worden geconfronteerd.


Il invoque le fait que la différence des âges de mise à la retraite prévue à l'article 10 de la loi entreprise n'est pas justifiée par la prise en compte de « risques professionnels importants, des inconvénients sociaux et des exigences physiques particulières ».

Hij beroept zich op het feit dat het in artikel 10 van de bestreden wet ingevoerde verschil in de pensioengerechtigde leeftijden niet wordt verantwoord doordat met « hoge beroepsrisico's, sociale ongemakken en bijzondere fysieke vereisten » rekening wordt gehouden.


En outre, ces transports sont également régis par les mesures spécifiques qui résultent des exigences de protection physique imposées par le Traité de non-prolifération des armes nucléaires, tant sur le plan de l'équipement de transport que sur celui de sa surveillance particulière.

Overigens worden die transporten ook beheerst door specifieke maatregelen die voortvloeien uit de eisen inzake fysieke bescherming die worden opgelegd door het Non-proliferatieverdrag van atoomwapens, zowel op het vlak van de transportuitrusting als van de bijzondere bewaking.




D'autres ont cherché : exigence matérielle     exigence physique     exigences physiques     exigences physiques particulières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences physiques particulières ->

Date index: 2022-06-22
w