Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique majoritaire
Cibler les exigences légales
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Passer en revue les exigences des entreprises
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Veiller au respect des exigences légales
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "exigent une majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet




majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des exigences de majorité spéciale prévues par la Loi du 21 mars 1991 ou par le § 2 du présent article 29, toutes les décisions du conseil d'administration sont adoptées à la majorité simple des votes exprimés.

De beslissingen van de raad van bestuur worden genomen bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen onverminderd de bijzondere meerderheidsvereisten bepaald in de Wet van 21 maart 1991 of in § 2 van dit artikel 29.


2º Au § 7, alinéa 1 , les mots « sauf si la loi ou les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité » sont remplacés par les mots « sauf si la loi exige une majorité qualifiée ».

2º In § 7, eerste lid, de woorden « tenzij de wet of de statuten een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid vereisen » vervangen door de woorden « tenzij de wet een gekwalificeerde meerderheid vereist ».


2º Au § 7, alinéa 1, les mots « sauf si la loi ou les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité » sont remplacés par les mots « sauf si la loi exige une majorité qualifiée ».

2º In § 7, eerste lid, de woorden « tenzij de wet of de statuten een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid vereisen » vervangen door de woorden « tenzij de wet een gekwalificeerde meerderheid vereist ».


La référence à l'article 577-6, § 6, du Code civil implique de surcroît qu'une majorité absolue des voix à l'assemblée générale suffira pour que l'engagement d'une action puisse être décidée (sauf si les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité).

De verwijzing naar artikel 577-6, § 6, van het Burgerlijk Wetboek impliceert bovendien dat een volstrekte meerderheid in de algemene vergadering zal volstaan om te beslissen de vordering in te stellen (tenzij de statuten van het gebouw een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid zouden vergen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La référence à l'article 577-6, § 6, du Code civil implique de surcroît qu'une majorité absolue des voix à l'assemblée générale suffira pour que l'engagement d'une action puisse être décidée (sauf si les statuts exigent une majorité qualifiée ou l'unanimité).

De verwijzing naar artikel 577-6, § 6, van het Burgerlijk Wetboek impliceert bovendien dat een volstrekte meerderheid in de algemene vergadering zal volstaan om te beslissen de vordering in te stellen (tenzij de statuten van het gebouw een gekwalificeerde meerderheid of de eenparigheid zouden vergen).


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat belge d'effectuer un choix en terme d'opportunité quant à la répartition des tâches au sein du Conseil d'adm ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat ...[+++]


Il s'agit donc de l'exigence d'une double majorité : le nombre des créanciers et le montant des créances (Doc. parl., Chambre, S.E. 2007, DOC 52-0160/001, p. 31).

Er is dus een dubbelemeerderheidvereiste : in aantal van de schuldeisers en in grootte van de schuldvorderingen (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 31).


Mais même la résolution sur le traité transatlantique (TTIP) proposée actuellement au Parlement fédéral par la majorité MR-N-VA pose un certain nombre d'exigences en matière notamment de mécanisme d'arbitrage privé (ISDS), de protection des services publics et de la sécurité sociale ainsi qu'une coopération réglementaire qui ne limite pas les capacités des États à légiférer.

Zelfs in het voorstel van resolutie met betrekking tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (TTIP) dat de MR-N-VA-meerderheid aan het federaal Parlement heeft voorgelegd, worden er verscheidene eisen gesteld, onder meer in verband met het private arbitragemechanisme ISDS, de bescherming van de openbare diensten en de sociale zekerheid, en een regelgevende samenwerking waarbij de wetgevende capaciteit van de Staten niet wordt beperkt.


Le CETA ne remplit même pas ces exigences que la majorité réclame pour le TTIP.

CETA beantwoordt niet eens aan de voormelde eisen die de meerderheid aan TTIP stelt.


D'autres questions surgissent : si on reconnaît demain des droits nouveaux en vue de garantir les intérêts légitimes des francophones et des néerlandophones, faudra-t-il une majorité des deux tiers, la majorité simple suffira-t-elle, ou bien l'exigence de majorité des deux tiers à inscrire dans la Constitution ne s'appliquera-t-elle qu'à une modification des modalités en faveur des francophones décidées aujourd'hui ?

Er rijzen ook nog andere vragen: als morgen nieuwe rechten worden erkend om de gewettigde belangen van Franstaligen en Nederlandstaligen te waarborgen, is dan een tweederdemeerderheid nodig of volstaat een gewone meerderheid, of geldt de vereiste van de tweederdemeerderheid die in de Grondwet wordt ingeschreven alleen voor de wijziging van de modaliteiten ten gunste van de Franstaligen die vandaag worden bepaald?


w